Saltar al contenido

Necesitamos equidad y justicia en la distribución de las vacunas. La iglesia puede ayudar.

 Imagen: AP Photo / Marta Lavandier


Por Myal Greene y Lanre Williams-Ayedun

Aunque en Estados Unidos parecemos estar en la fase de recuperación de la última oleada de COVID-19, muchos países todavía están en plena lucha contra la variante ómicron. Los científicos advierten que otra variante podría volver a hacer que las cifras de contagios aumenten en cualquier momento. Hasta ahora, solo conocemos una buena respuesta: las vacunas.

Leer más

7 maneras de amar al prójimo

En Ruanda tenemos un dicho: “Ifuni ibagara ubucuti ni akarenge”. Esto significa literalmente “una azada que cultiva la amistad es un pie”. En otras palabras, amamos a nuestro prójimo visitándolo y ayudándolo si necesita algo. 

No importa dónde vivas, amar a tu prójimo es una parte integral de nuestro llamado como cristianos. Habiendo servido junto a iglesias locales en Menfis y RuandaHemos visto de primera mano cómo amar al prójimo viene en todas las formas y tamaños. 

En algunos lugares, amar al prójimo puede significar compartir productos horneados. En otros, puede significar pasarse sin avisar a tomar el té por la tarde. Y, para otros, puede significar ir a buscar agua o hacer ladrillos para un vecino que está construyendo una casa. Sin embargo, sin importar dónde vivas, hay algo que sigue siendo igual: amamos porque Dios nos amó primero. Por eso, hoy compartimos 7 maneras de amar a tu prójimo.


1. Tome la iniciativa y valore los pequeños actos de bondad

Ayudarse mutuamente sin que nadie se lo pida forma parte de la cultura de Ruanda. Y hacer algo por el prójimo no siempre exige mucho. Si tu vecino está enfermo, puedes visitarlo, llevarle comida o llevarlo al médico cuando sea necesario. 

En las zonas rurales de África, si un vecino está construyendo una casa, puedes echarle una mano yendo a buscarle agua, fabricando ladrillos o encontrando madera. En resumen, amar al prójimo se hace con acciones, más que con palabras.

2. Dedica tiempo

Se dice que el tiempo de calidad es uno de los Cinco formas principales en que las personas experimentan el amorEso es verdad sin importar quién seas o de dónde vengas. Cuando las familias de refugiados llegan por primera vez a los EE. UU., muchas de ellas suelen sentirse aisladas, sin familia, sin comunidad y sin medios de transporte. Incluso si existe una barrera lingüística, el simple acto de pasar tiempo con nuestros vecinos puede marcar una gran diferencia. Ya sea que pases a tomar un té o a caminar, el solo hecho de saber que alguien se preocupa por ellos y que no están solos permite que las familias de refugiados sientan el amor de Cristo a través de nuestras acciones. 

3. Comparte una comida

Compartir una comida es quizás una de las mejores maneras de demostrar nuestro amor por nuestro prójimo. Ya sea en tu casa o en la de ellos, compartir el pan juntos satisface no solo una necesidad física, sino también una necesidad mental y espiritual de relación. 

No importa dónde vivas, las comidas son una oportunidad para conectar, compartir nuestra propia cultura mientras experimentamos la de otra persona. Especialmente para muchos refugiados que están reconstruyendo sus vidas en los EE. UU., compartir una comida también demuestra respeto e interés en su vida y cultura, algo que a menudo puede pasarse por alto en su nuevo hogar.

4. Fomentar la reconciliación

Amar al prójimo puede implicar más que simplemente dar una mano. También implica reconciliar relaciones. En algunas comunidades de Ruanda, los miembros de la iglesia a menudo ignoraban a las personas de otras denominaciones, a veces hasta el punto de considerarlas no creyentes y negarse a trabajar juntas. 

Después de haber sido capacitados por World Relief, los líderes de la iglesia, los voluntarios y los participantes del programa están acercándose a otras denominaciones para adoptar una cultura de amar al prójimo actuando juntos. Se han dado cuenta de que juntos, como un cuerpo unificado, pueden lograr mucho más y están viendo efectos dominó de amor, alegría, paz y armonía en comunidades enteras. 

Pregúntese: ¿Hay alguien a quien pueda amar si me acerco a la reconciliación y al perdón? ¿Hay alguien con quien no estoy de acuerdo política o religiosamente y con quien pueda entablar una relación y una amistad?

5. Escucha

Es muy importante prestar mucha atención y escuchar lo que dicen nuestros vecinos. Puede que hayamos tenido diferentes educaciones y puntos de vista, pero todos estamos hechos a imagen de Dios y cada uno de nosotros tiene una historia que contar. Al escuchar esa historia, aprenderemos nuevas formas en las que podemos ser intencionales con nuestros vecinos, demostrándoles que son bienvenidos y amados.

6. Defensor

Si bien amar a nuestro prójimo a nivel interpersonal es lo que Cristo nos llama a ser, a veces la injusticia sistémica es la raíz de un problema, y amar a nuestro prójimo significa abogar por él también. 

Defensa es hablar con aquellos que son vulnerables para abordar las causas subyacentes de la injusticia al influir en las políticas y prácticas de las personas en el poder. Al comenzar con la realidad de "lo que es", podemos aprovechar nuestras voces para hacer cambios sistémicos que conduzcan a una visión de “lo que debería ser.”

7. Vayan juntos

En World Relief, creemos que podemos lograr mucho más cuando ir juntosEn los EE. UU., nuestros socios eclesiásticos forman Equipos de buenos vecinos que trabajan juntos para dar la bienvenida y servir a sus nuevos vecinos inmigrantes llevándolos a sus citas, recogiendo alimentos o fomentando amistades durante el almuerzo o la cena. 

En lugares como Ruanda y Haití, Voluntarios del grupo de extensión Se juntan para visitar los hogares de familias con dificultades. Los grupos de extensión brindan a las iglesias locales la oportunidad de involucrarse intencionalmente con la comunidad de manera constante y a gran escala. Los miembros comunes de la iglesia están capacitados para hacer lo que Jesús enseñó e hizo: acercarse a sus vecinos para compartir mensajes que conduzcan al desarrollo integral y faciliten las relaciones.

Si estás pensando en acercarte a un vecino o participar en un proyecto de servicio, ¿por qué no le pides a alguien que se una a ti para que este movimiento de amor pueda crecer aún más?

Vivir con justicia y amar al prójimo es mejor cuando lo hacemos juntos. Comparte este artículo con un amigo e invítalo a que se una a ti para amar a tu prójimo esta semana.


Bailey Clark Se desempeña como coordinadora de comunicaciones de World Relief Memphis. Tiene experiencia en periodismo y publicidad y le apasiona contar historias y su poder para marcar una diferencia.

Pionero en el espacio de la documentación, Emily Kankindi Emily es la coordinadora de la unidad de comunicaciones y documentación de World Relief en Ruanda. Comenzó a trabajar en World Relief en 2005 y ha ido creciendo a través de diferentes etapas mientras perseguía una carrera en comunicaciones creativas con la pasión de contar historias de impacto. Impulsada por la misión de servir a los más vulnerables, Emily es mejor conocida por inspirar a otros a cuidar y servir a los necesitados utilizando todos los medios de comunicación posibles para promover y generar ramificaciones positivas de las intervenciones de WR en todos los aspectos de la vida. Su formación académica es en marketing y operaciones de viajes.

Dando la bienvenida a quienes nos dan la bienvenida: el viaje de un afgano a los Estados Unidos

Welcoming the Welcomers: One Afghan’s Journey to the U.S.

Mientras World Relief continúa reasentando a los afganos que fueron evacuados de Afganistán, recordamos que el reasentamiento a menudo viene acompañado de dolor y gratitud. 

Para los afganos como David, el reasentamiento en el norte de Texas ha sido un inmenso regalo de seguridad, protección y comunidad. Y, sin embargo, siente el dolor de dejar atrás su hogar y su familia extensa. Estamos agradecidos a David por compartir su historia con nosotros hoy. 


Una cultura de hospitalidad

“Lo más importante que hay que saber sobre los afganos es que, siempre que un invitado llega a nuestra casa, nos alegramos por ello”, dijo David. “Decimos que ese invitado no es solo nuestro invitado, es el invitado de Dios que llegó a nuestra casa”.

David acababa de terminar de ayudar a la Ayuda mundial al norte de Texas (WRNT) equipo con orientación cultural para afganos que se habían reasentado recientemente en la zona. 

Como afgano y recién llegado, su conocimiento de la cultura afgana y estadounidense se había convertido rápidamente en un activo vital para el equipo del Norte de Texas a la hora de dar la bienvenida a los Afluencia de refugiados afganos que estaban llegando. 

“Trabajé para los estadounidenses durante 19 años seguidos”, dijo. “Conozco la mayoría de las culturas y cómo funcionan las cosas porque, si trabajas con alguien de su país durante 19 años, escuchas muchas cosas y puedes compartir tu experiencia con ellos”.

El día que la vida cambió

David, junto con su esposa y sus tres hijos, fue uno de los 53.000 afganos que fueron evacuados de Kabul cuando cayó en manos de los talibanes en agosto. 

David creció en Afganistán y su padre trabajó como soldado para las fuerzas especiales afganas en Kandahar. Dos de sus hermanos también trabajaron para las fuerzas de la coalición y, en 2002, poco después de que Estados Unidos lanzara un ataque contra los talibanes, David comenzó a trabajar con el ejército estadounidense. 

Departamento de Estado como traductor. 

El día que los talibanes tomaron Kabul, David estaba trabajando y su vida cambió drásticamente para él.

“Tenía amigos en la ciudad”, dijo. “Me llamaron ese día y me dijeron: ‘¿Has oído que los talibanes están en la ciudad? La gente corre de un lado a otro y tienen miedo y no saben qué va a pasar después de esto’”.

Cuando terminó de hablar por teléfono con su amigo, se dirigió rápidamente a su supervisor y le informó de lo que estaba sucediendo. Al principio, nadie le creyó. Pensaban que era imposible que los talibanes tomaran el poder tan rápidamente y, aunque David estuvo de acuerdo en que parecía increíble, la verdad pronto se hizo evidente. 

La prisa por salir

Durante los tres días siguientes, David y sus colegas, tanto afganos como estadounidenses, trabajaron incansablemente para deshacerse de la mayor cantidad posible de municiones y equipos militares para no dejarlos en manos de los talibanes. Sin embargo, el cuarto día de su turno, le dijeron a David que volviera a casa, buscara a su familia y los trajera de vuelta. 

“Me dijeron: ‘Trae a tus hijos, a tu esposa, que tenemos que evacuarlos lo antes posible de Kabul’”, dijo David. “Les pregunté: ‘¿Qué pasa con mi otra familia? ¿Como mi madre o mi hermano?’

“Dijeron que, en este momento, lo único que podían hacer era traerme a mí, a mi esposa y a mis hijos. Dijeron que podrían traer al resto de mi familia en el futuro, pero que, en este momento, necesitaba traer a mi esposa y a mis hijos de regreso a la base”.

David salió del trabajo y volvió a su casa. Cuando llegó, él y su esposa empacaron todo lo que pudieron en dos bolsas. 

“Solo tuve tres horas para prepararme y sacamos todas las cosas necesarias de la casa, hicimos dos bolsas y las trajimos con nosotros”, dijo. 

Cuando David y su familia regresaron a la base militar, abordaron un avión y abandonaron Afganistán. Aunque ahora estaban físicamente a salvo, la vida que conocían había quedado atrás.

De viaje a los Estados Unidos

En los días siguientes, David y su familia emprendieron un agotador viaje alrededor del mundo. Pasaron una noche en Qatar antes de volar a Alemania, donde se alojaron en una base militar estadounidense durante siete días. David dijo que las condiciones de vida en la base no eran las mejores, pero que no culpaba a nadie por las malas condiciones. ¿Cómo podía hacerlo si nadie esperaba tener que alojar a tanta gente con tan poca antelación? 

Desde Alemania, David voló a DC, donde él y su familia pasaron por la aduana y la seguridad fronteriza antes de aterrizar finalmente en El Paso, Texas, donde vivirían en otra base militar estadounidense durante 30 días. 

Sin embargo, las dos maletas que habían empacado no llegaron. 

“Cuando llegamos a Qatar, nos quitaron las maletas”, dijo David. “Dijeron que la primera prioridad era sacarnos de aquí, y luego las maletas… Durante 20 días, tuvimos que llevar la misma ropa y después de 20 días, finalmente pudimos ducharnos y cambiarnos de ropa. Nos quitaron las maletas y todavía no las he recibido”.

Aunque las condiciones de vida en El Paso eran mejores que en Alemania, la vida seguía siendo difícil. David y los demás afganos tenían que dormir en tiendas de campaña y hacer cola durante horas para conseguir comida todos los días.  

“No los culpo porque en el campamento donde estábamos había más de 10.000 personas”, dijo David. “No es fácil dar comida a 10.000 personas, tres veces al día, desayuno, almuerzo, cena”.

Cada mañana, David y otros afganos se reunían con los líderes en la base militar estadounidense con la esperanza de obtener alguna actualización sobre cuándo serían liberados de la base y reubicados en un nuevo hogar. 

“No nos llegaban buenas noticias”, dijo David. “Lo único que escuchábamos era que tendríamos que quedarnos aquí cada vez más tiempo”.

Sus hijos pequeños se estaban poniendo inquietos y a menudo deseaban haberse quedado en Afganistán, pues creían que allí la vida era mejor. Aunque David intentaba consolarlos, él también se estaba impacientando por vivir en una tienda de campaña en una base militar. 

Al final decidió tomar el asunto en sus propias manos. 

Empezando de nuevo

Antes de la caída de Kabul, algunos amigos y familiares de David habían sido reasentados por World Relief North Texas. Fue a través de esos amigos que David se enteró de World Relief.

“Llamé [a mi amigo] y le dije: 'Por favor, habla con Jonathan (director del programa WRNT). Si es posible salir de este campamento... no quiero esperar. Está tomando demasiado tiempo'”.

David comenzó a hacer los preparativos para abandonar la base militar. Consiguió copias de los documentos necesarios y de los registros médicos, reservó billetes de avión para su familia y salió de El Paso rumbo a Fort Worth. Pasaron su primera noche en Fort Worth en la casa del primo de David, pero al día siguiente, Jonathan llamó a David para decirle que había un apartamento listo para ellos. 

“Preparó el apartamento en dos días. Fue increíble”, dijo David. “No podía creer que nos ayudaran tanto. Trajeron comida, muebles, camas para los niños, todo. Todo estaba en la casa como si ya viviera una familia”.

David dijo que entrar a la casa fue como respirar profundamente. Sus hijos estaban emocionados y de inmediato comenzaron a preguntar cuándo podrían ir a la escuela. 

En los días siguientes, los trabajadores sociales de World Relief ayudaron a que los hijos de David se matricularan en la escuela. La esposa de David compró telas y comenzó a coserse vestidos nuevos, ya que sus bolsos seguían perdidos. David comenzó a trabajar como voluntario con World Relief, actuando como traductor y enlace con los nuevos afganos que llegaban al norte de Texas.

“El otro día le dije a Jonathan que si necesitaba ayuda en cuanto a cultura, yo sé más sobre los afganos, cómo establecer buenas relaciones, ayudar y todo eso. Siempre estoy dispuesto a ayudarlos”.

Mientras David y su familia trabajan arduamente para adaptarse a la vida en los EE. UU. (solicitando seguridad social, obteniendo una licencia de conducir y trabajando con World Relief para que se apruebe su caso SIV), el costo de los últimos meses aún pesa sobre ellos y los demás afganos en su comunidad.

“Lo que les pedimos es que tengan paciencia… La mayoría de nuestra gente ha pasado por muchas dificultades en Afganistán y ha hecho muchos sacrificios cuando el ejército estadounidense estaba allí. La mayoría de la gente perdió a sus hermanos, a sus padres, a sus familias en lo que estaba sucediendo en Afganistán”. 

Tú puedes ayudar

Muchos afganos, incluido David, todavía tienen familiares en Afganistán que están tratando de salir. Esperan con urgencia una actualización y nosotros esperamos y rezamos con ellos. 

Mientras World Relief trabaja junto con el gobierno de los EE. UU. para continuar reasentando a afganos como David, usted puede ayudar. Puede:

Orar: Oremos por David, su familia y otras personas como ellos que están construyendo una nueva vida en los EE. UU. Oremos también por los aliados y civiles afganos que aún buscan seguridad. Oremos por el personal de reasentamiento de World Relief que trabaja incansablemente para recibir a los refugiados a medida que llegan.

Defensor: Exhortamos al Congreso a que haga todo lo posible para evacuar a la mayor cantidad posible de refugiados afganos y reasentarlos. Juntos, podemos apoyar a quienes sufren e influir en los líderes de nuestra nación para que ayuden a las personas vulnerables en todo el mundo y en los EE. UU.

Dar: Puedes responder a crisis urgentes, dar la bienvenida a inmigrantes como David y promover la paz y la justicia en todo el mundo donando a World Relief hoy.   

Necesitamos que todos construyamos comunidades de amor y bienvenida de las que todos nos sintamos orgullosos de ser parte. Gracias por mudarte con nosotros.  


Raquel Clair es Gerente de Contenido en World Relief. Junto con un increíble equipo de colegas de marketing, administra la curaduría y creación de contenido escrito y multimedia para las plataformas globales de World Relief. Con más de 10 años de experiencia en la creación de contenido para iglesias y organizaciones sin fines de lucro, le apasiona desarrollar historias que desafíen a las personas y las comunidades a apoyarse en todo lo que Dios las creó para ser. Tiene una licenciatura en Bellas Artes de Stephens College y actualmente está cursando un certificado en Formación Espiritual en el Transforming Center en Wheaton, IL.

Los centros de desarrollo infantil ayudan a cuidar a los cuidadores

Early Childhood Development Centers Help Care for the Caregivers

Los primeros cinco años de vida de un niño son fundamentales para su desarrollo a lo largo de toda la vida. Los niños pequeños prosperan cuando reciben oportunidades de aprendizaje temprano intencionales y tienen padres que están capacitados para cuidarlos mediante una crianza receptiva y lúdica. Sin embargo, para muchas familias que enfrentan adversidades, el desarrollo de su hijo puede verse obstaculizado cuando una o más de sus necesidades básicas no están satisfechas. 

En World Relief, creemos que las comunidades locales pueden unirse para apoyar a los cuidadores en la crianza de los niños para que sus hijos puedan alcanzar su máximo potencial: cuidadores como Caritas. 

Cáritas es una anciana ciega que vive en Burundi. Nunca se ha casado ni ha tenido hijos biológicos, pero cuando su sobrino de dos años fue abandonado por sus padres, no dudó en acogerlo en su pequeña casa. 

Sin embargo, su ceguera hizo que cuidar de su sobrino fuera un desafío. Cáritas siempre pedía ayuda a sus vecinos y su iglesia tomó nota.

Caritas está presente en una de las oficinas de World Relief en Burundi. Zonas de empoderamiento de la iglesia (CEZ). El modelo CEZ de desarrollo comunitario de World Relief es único y poderoso, y se centra en los activos existentes de la comunidad en lugar de en los déficits. Al asociarnos con iglesias locales de todo el mundo, priorizamos la asociación y la apropiación local, el desarrollo del liderazgo y la creación de capacidades para que las iglesias locales como la de Caritas puedan ser las iniciadoras e impulsoras de la transformación en sus propias comunidades. 

Después de recibir capacitación de World Relief, la iglesia de Caritas organizó una reunión de movilización comunitaria sobre el desarrollo de la primera infancia. Los miembros de la iglesia decidieron crear un Centro de Desarrollo de la Primera Infancia (ECD) en la comunidad para satisfacer las necesidades de los padres y los niños pequeños de su comunidad. 

Como la demanda de programas para la primera infancia era alta y la capacidad del centro era limitada, los miembros de la iglesia decidieron priorizar a los niños más vulnerables. Se identificó a Caritas y a su sobrino como una familia con necesidades significativas, por lo que su sobrino fue admitido en el centro. 

Después de luchar para cuidar sola a su sobrino, Caritas se sintió aliviada de tener un lugar donde su hijo pudiera beneficiarse del cuidado y el apoyo de buenas personas en las que podía confiar. En el centro ECD, tendría la oportunidad de aprender y crecer a través del juego.

“Mi hijo no sólo está protegido, sino que está más educado y me sorprende su desarrollo”, afirma Cáritas. “Ya no es el niño pobre abandonado por sus padres, sino que tiene una gran familia”. 

A través de centros comunitarios de ECD como estos, Caritas y cientos de cuidadores están viendo a sus niños crecer y prosperar mientras se unen para garantizar que los niños más vulnerables de sus comunidades tengan oportunidades de desarrollarse y crecer en espacios seguros, llenos de alegría, aprendizaje y juego.


Pareja de Dana Actualmente se desempeña como directora de programas en World Relief. Antes de unirse a World Relief, trabajó en programas para niñas adolescentes en el área de Portland, Oregón. Le apasiona empoderar a las mujeres y niñas para generar cambios sostenibles en sus comunidades.

10 maneras en las que brindamos esperanza, sanación y transformación en 2022

10 Ways We’re Bringing Hope, Healing and Transformation in 2022

En todo el mundo, la pobreza extrema y los desplazamientos masivos están aumentando, agravados por la actual pandemia de COVID-19. Actualmente nos enfrentamos a la La mayor crisis humanitaria de nuestro tiempo. Y, sin embargo, hay esperanza. Dios está actuando y tú estás invitado a actuar también. Juntos, traemos esperanza, sanación y transformación al 2022. 

Como Mial Greene, presidente y director ejecutivo de World Relief, dijo recientemente: “Tenemos la oportunidad de responder juntos como iglesia de Dios… En todo el mundo, hombres y mujeres como usted se están movilizando para satisfacer las necesidades de los más vulnerables”. 

Ninguno de nosotros puede llevar las cargas del mundo solo. Pero cuando avanzamos juntos, todo es posible. ¿Te unes a nosotros?

En BurundiAmpliaremos nuestra programación de escuela dominical y protección infantil en la región de Gitega a través de 60 iglesias locales, llegando a 3.600 niños en la escuela dominical y educando a 120 líderes de la iglesia sobre protección infantil.

En CamboyaDuplicaremos el número de redes de iglesias con las que nos asociamos mientras continuamos discipulando a las iglesias en los hogares acerca del llamado de Dios a amar y servir de manera integral a los vulnerables.

En República Democrática del CongoResponderemos a las necesidades de más de 125.000 familias vulnerables que regresan del conflicto en Provincia de Tanganyika.

En HaitíLanzaremos un programa de empoderamiento agrícola y empresarial para jóvenes en la región de Belle Anse.

En KeniaLanzaremos nuestro primer programa de protección infantil en el país.

En MalauiIncorporaremos nuestra programación de inclusión de discapacidad en todo nuestro trabajo en todo el país.

En RuandaAmpliaremos nuestra programación a una nueva región, el Distrito de Gisagara, así como ampliaremos y ampliaremos nuestra programación de inclusión de discapacidades.

En Sudán del SurAmpliaremos nuestro programa de paz y reconciliación a cuatro condados adicionales ubicados dentro de un región propensa a conflictos

En SudánLlegaremos a más de 1,5 millones de personas, centrándonos en aquellas con necesidades especiales y otras que han sido descuidadas.

En los Estados UnidosInvolucraremos a 1.000 socios de la iglesia y 10.000 voluntarios mientras damos la bienvenida a 9.500 refugiados y otros inmigrantes en nuestras comunidades locales. 

En la fe, esperamos que Dios actúe en gran manera, incluso milagrosamenteEste año. Manténgase informado sobre cómo Dios está obrando a través de World Relief suscribiéndose a nuestro boletín mensual a continuación. ¡Gracias por actuar con nosotros!


Colina Kelly Se desempeña como redactora de contenido en World Relief. Anteriormente se desempeñó como gerente de servicios voluntarios en World Relief Triad en Carolina del Norte antes de mudarse a Salt Lake City. Con experiencia en comunicación internacional e intercultural, le apasiona el poder de las historias para conectar a personas de diversas experiencias. 

De artista de sándwiches a directora ejecutiva: conozca a Myal Greene

Get to Know Myal Greene

El 20 de julio de 2021, Myal Greene fue nombrado presidente y director ejecutivo de World Relief. Myal ha trabajado en World Relief durante 14 años y anteriormente dirigió las operaciones de nuestro ministerio en Ruanda y África. En su función más reciente como vicepresidente sénior de programas internacionales, Myal fue fundamental para aumentar el apoyo a nuestra programación internacional y duplicar nuestro alcance global en los últimos dos años. Estamos emocionados de que lo conozcas un poco mejor.


Myal, conocerte es conocer dos cosas: tu amor por Jesús y la misión de World Relief, y tu amor por tu familia. Hablaremos un poco más a fondo sobre tu visión para World Relief, pero primero, ¿te importaría presentarnos a tu familia?

Mial Greene: Por supuesto. Conocí a mi esposa, Sharon, mientras vivía en Ruanda. Ella es ruandesa y fue cofundadora del grupo de confraternidad de jóvenes adultos al que solía asistir. Llevamos 10 años casados y tenemos tres hijos. Desde que tengo hijos me he vuelto un poco hogareño y me encanta pasar mi tiempo libre con mi familia. En esta temporada actual, eso significa ver Dude Perfect y jugar a la pelota con mis hijos o tomar el té con mi hija.  

¿Puedes contarle a todo el mundo cómo llegaste a World Relief? 

Mial Greene: Desde muy temprano en mi fe cristiana, la interconexión de Cristo y su amor por los pobres me resultó muy evidente. Leía todos los libros de la Biblia desde una perspectiva de justicia. Leía libros como “Cristianos ricos en la era del hambre” de Ron Sider, que sigue siendo un clásico más de 40 años después de su primera publicación. 

Después de la universidad, comencé a trabajar en Capitol Hill y participé activamente en el ministerio de jóvenes adultos en mi iglesia. Mientras asistía a una Conferencia de Urbana Con ese grupo, escuché a dos oradores increíbles de World Relief hablar sobre la crisis del VIH en África y cómo la iglesia estaba respondiendo a ella. Esa fue la primera vez que oí hablar de World Relief. Luego me enteré por el pastor de mi Misión que nuestra iglesia acababa de firmar un acuerdo de asociación con World Relief. 

De repente, estaba buscando trabajo en World Relief. Me ofrecieron un trabajo en Ruanda, donde ocupé varios puestos. Finalmente, me ascendieron a Director de País para Ruanda antes de regresar a los EE. UU. para dirigir nuestra División de Programas Internacionales.

¿Qué valores guían tus decisiones como líder?

Mial Greene: Ya sabes, no quiero sonar como un cliché, pero me gusta mucho adoptar una perspectiva bíblica y buscar ejemplos de liderazgo en las Escrituras. Cuando enseño y predico, tiendo a utilizar la teología narrativa, desglosando una historia en particular, poniéndola en contexto y encontrando el ejemplo en la historia. 

También trato de ser un creador de consenso. Cualquier buen líder sabe que no puede hacer que todos estén contentos con cada decisión, pero al menos desea ayudar a las personas a comprender por qué tomó una decisión en particular y, con suerte, generar apoyo incluso si no es algo con lo que estén de acuerdo. 

También valoro el poder de los equipos. Nuestra fe nos llama a servir en comunidad con otros. Una parte clave del liderazgo es proyectar una visión para las personas y asegurar que todos comprendan hacia dónde nos dirigimos y cuál es su papel para ayudarnos a llegar allí.

¿Cómo ha impactado su tiempo en World Relief su fe, y qué le ha revelado Dios acerca de Sí mismo a través de este trabajo?

Mial Greene: Esa es una gran pregunta. Creo que está realmente relacionada con el hecho de haber vivido en África durante ocho años y medio, donde repetidamente vi las bendiciones y el equipamiento del Espíritu Santo en todas las situaciones que enfrentamos. Cuando regresé a los EE. UU., volví con una fe mucho más carismática. ¡Nunca soy tímido en mis peticiones a Dios en oración! También creo que al trabajar con tantas iglesias y cristianos de culturas distintas a la mía, he llegado a ver al cuerpo de creyentes como el medio elegido por Dios para restaurar este mundo. Cuando nos reunimos en torno a Jesús resucitado y nos comprometemos con su obra de reconciliación y restauración, podemos hacer cosas poderosas.

Llevas 14 años en World Relief. ¿Cómo dirías que ha evolucionado World Relief durante ese tiempo y cómo te gustaría que siga evolucionando durante los próximos 14 años?

Mial Greene:Creo que nuestro compromiso de empoderar a la iglesia es mucho más claro ahora que hace años. Para mí, eso es realmente crucial. Desde mi punto de vista, veo que la organización está preparada para un crecimiento masivo en los próximos años.

En el ámbito internacional, tenemos previsto seguir ampliando nuestro trabajo en África, Camboya y Haití. También estamos respondiendo al aumento de llegadas de refugiados a los EE. UU. procedentes de lugares como Afganistán, entre otros. Estamos aumentando rápidamente nuestra escala, considerando oportunidades de asociación y abriendo nuevas oficinas para satisfacer esta necesidad.

También completamos recientemente una actualización de la planificación estratégica que estamos a punto de implementar. A través de este trabajo colaborativo, buscamos enfatizar nuestra identidad compartida en Cristo y fomentar una mayor diversidad, equidad e inclusión dentro de la organización y en todos nuestros programas.

Estoy entusiasmado por seguir haciendo de World Relief un lugar de trabajo de primera clase donde las personas puedan aportar todo su potencial al trabajo y contribuir a una cultura innovadora. Estoy orgulloso de lo que Dios ha creado para que sea esta organización y me siento increíblemente honrado de tener el privilegio de liderar nuestros esfuerzos.

Bueno, terminemos con una nota divertida. ¿Qué es lo que la mayoría de la gente no sabe sobre ti?

Mial Greene: Entonces solía cavar tumbas.

Parece una historia fabulosa. ¡Por favor, explícame más!

Mial Greene: Después de la secundaria, mi primer trabajo de verano fue como “artista de sándwiches” en Subway. Odiaba estar todo el día de pie detrás de un mostrador tocando la comida. Le dije a mi padre que quería un trabajo al aire libre. Y, ya sabes, mi padre tenía un amigo del Rotary Club que era dueño de todos los cementerios de la ciudad. Así que me consiguió un trabajo, principalmente cortando el césped, pero al menos dos veces por semana hacíamos un entierro. La mayor parte de la excavación se hace con una retroexcavadora, pero siempre hacían que el chico universitario bajara por la escalera hasta el fondo del hoyo.

Eso es increíble. Creo que hemos encontrado nuestro título: “De artista de sándwiches a directora ejecutiva…” ¡Muchas gracias por sentarte con nosotros hoy, Myal!

María Milán se desempeñó como Director de Contenido de Recaudación de Fondos en World Relief de 2017 a 2022.

Esperemos un milagro: reimaginando nuestras vidas en el nuevo año

Aunque ya estamos en un nuevo año, muchos de nosotros todavía estamos atravesando la inmensa cantidad de cambios que hemos experimentado en los últimos dos años. Hoy, Karen González nos anima a ver el cambio como el vehículo de Dios para renovar y reimaginar nuestras vidas. 

Te invitamos a leer o escuchar el mensaje de Karen a continuación, y luego ver el video completo. Serie de audio Made for Change, creado para ayudarte a experimentar la presencia de Dios en medio del cambio. Que encuentres la paz y la presencia de nuestro Dios bueno y amoroso, el que puede hacer más de lo que jamás podríamos pedir o imaginar. 

Escuche la versión de audio de esta publicación del blog y encuentre más meditaciones en audio. aquí.


Otro año de cambio

Cuando era pequeña, mi abuela me enviaba todos los años una tarjeta para mi cumpleaños. Siempre escribía un mensaje especial en el interior y luego, en una esquina, con letra pequeña y cuidada, escribía: “Jesús te ama y yo también. Espera un milagro”.

“Espera un milagro” eran las palabras que la guiaban en su vida. La sostenían y le recordaban que el Todopoderoso actuaría de maneras inesperadas para su bien y para la gloria de Dios.

Muchos de nosotros probablemente podamos identificarnos con mi abuela... 2020, y posteriormente 2021, han sido años difíciles, de maneras que la mayoría de nosotros no podríamos haber imaginado: enfrentamos una temporada electoral polémica, una pandemia mundial, disturbios raciales y agitación económica. 

Estamos agradecidos de poder decir adiós a este año difícil y darle la bienvenida al potencial que este nuevo año nos ofrece. Queremos esperar un milagro, algo diferente pero bienvenido, sorprendente pero alegre. Y así llegamos a este nuevo año con expectativa, con la seguridad de que Dios hace nuevas todas las cosas, incluso a nosotros mismos.

El cambio reinventa. Es lo que Dios usa para reinventar nuestras circunstancias actuales y darnos esperanza para un futuro que va más allá de todo lo que pudiéramos pedir.

La historia de Naomi

He estado reflexionando sobre el Historia de Noemí En el libro de Rut, Noemí, una mujer cuyo nombre significaba “agradable”, llevó una vida de sufrimiento y dolor. Experimentó hambruna, migración forzada, viudez, la muerte de sus hijos, pobreza extrema y un futuro incierto.

Después de la muerte de sus hijos, Noemí regresó a su casa en Belén para comenzar de nuevo en compañía de su nuera viuda, Rut. 

Pero para Naomi, el futuro no parecía muy prometedor. Sabía que tener un marido y unos hijos era la única manera de asegurar su supervivencia, el único medio de sustento económico para una mujer en su sociedad. Sin ellos, no podía imaginar una vida llena de otra cosa que no fuera pobreza y desesperación.

Lo mejor que Naomi podía esperar era que Disposiciones de la ley de Dios, pensada para cuidar de gente pobre como ella: recogiendo las sobras de los campos y de los viñedos. 

Ella se rebeló contra Dios, vociferando que su nombre debería haber sido amargo, no agradable, porque su vida había sido amarga. “El Señor me ha afligido”, gritó, “y me ha traído desgracia. Me fui llena, pero ahora estoy vacía”. 

Ni en un millón de años, Noemí podría haber adivinado que los terribles cambios en su vida serían el vehículo que Dios usaría para reimaginar su vida. Aunque el dolor y la pérdida no desaparecerían, perderían su aguijón porque Dios redimiría y restauraría su vida. 

Noemí, una mujer que pensaba que hombres —un marido y unos hijos— eran la única manera que Dios tenía de proveer para su bienestar, nunca podría haber imaginado que una mujer —su leal nuera— sería el camino a través del cual ella experimentaría la fidelidad de Dios. 

Al final de la historia, Rut se volvió a casar y dio a luz a un hijo. Noemí puede abrazar a su nieto como parte de una nueva familia. Escucha a sus vecinos de Belén regocijarse con ella y proclamar: “Tu nuera que te ama es más para ti que siete hijos”. 

Reimaginando el futuro

Hoy sabemos que este nieto está en el linaje de JesúsLa vida reinventada de Noemí la conectó con la historia de la salvación de toda la humanidad. El cambio reimagina, no sólo la vida de Naomi, sino la tuya y la mía. 

Dios obró en la vida de Noemí por medios totalmente inesperados: como un ave fénix, Noemí resurgió de las cenizas de su vida quemada. Como dice el salmista: Noemí pudo ver la bondad del Señor en la tierra de los vivientes.

No lo sabemos qué sucederá este nuevo año, pero sabemos OMS estará con nosotros a través de él: nuestro Dios bueno y amoroso, el que puede hacer más de lo que pudiéramos pedir o imaginar. El cambio es el vehículo de Dios para renovar y reimaginar nuestras vidas. 

Como escribe el apóstol Pablo en Efesios 3:20 y 21:“Y a Aquel que es poderoso para hacer muchísimo más que todo lo que podamos imaginarnos o pedir, según el poder que actúa eficazmente en nosotros, a él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos.” 

Amigos, esperen un milagro.


Karen González se desempeña como Director de Servicios Humanos en World Relief y es el autor del nuevo libro El Dios que ve: Inmigrantes, la Biblia y el viaje hacia la pertenencia.

Ha sido un año difícil. Estas tres organizaciones benéficas podrían necesitar tu ayuda.

Imagen: Matija Medved


Por Tish Harrison Warren / New York Times

Debo confesar que, para mí, las compras navideñas pueden parecer una tarea más en un diciembre ajetreado, pero me encanta hacer regalos que hagan del mundo un lugar mejor. Hace años, adopté la práctica de hacer donaciones a organizaciones benéficas en nombre de las personas, como un pequeño complemento a su regalo material. Aunque no lo hago todos los años, disfruto mucho de este tipo de regalos.

Este año en particular, mientras el planeta sigue convulsionado por la pandemia, el mundo necesita una muestra de generosidad. La sección de opinión del New York Times invitó a sus escritores a celebrar las organizaciones sin fines de lucro, ONG o iniciativas filantrópicas que aprecian. Esto puede ayudar a proporcionar cierta orientación y permitirle saber qué organizaciones necesitan apoyo.

Leer más

Dando la bienvenida a los afganos en San Diego

Welcoming Afghans in San Diego

Desde agosto, World Relief ha acogido y reasentado a más de 1.000 afganos que habían sido evacuados de Kabul. Hoy, más de 34,000 Los afganos permanecen en ocho bases militares estadounidenses esperando su oportunidad de una nueva vida en Estados Unidos. World Relief se está preparando diligentemente para reasentar a hasta 7,000 de estos valientes individuos entre ahora y marzo de 2022. 

La necesidad es grande y no podríamos realizar este trabajo sin la ayuda de socios como Esperanza para San Diego.Hoy, Susie Fikse, directora ejecutiva de Esperanza para San Diego, habla sobre por qué asociarse con World Relief es fundamental para Esperanza para San Diego Misión. Continúe leyendo para descubrir cómo usted y su comunidad pueden avanzar con nosotros, al igual que Susie y Esperanza para San Diego Lo hemos hecho. Juntos podemos crear comunidades de amor y bienvenida de las que todos nos sintamos orgullosos de ser parte.


Primero, ¿puedes contarnos un poco sobre Hope for San Diego?

Esperanza para San Diego es una organización independiente sin fines de lucro con la misión de involucrar a nuestra comunidad para cuidar e invertir en nuestros vecinos desfavorecidos. Nuestras áreas de enfoque incluyen refugiados/inmigrantes, tráfico sexual, hogares de acogida y personas sin hogar, todos problemas urgentes en San Diego. 

¿Cómo se conectó por primera vez con World Relief? 

Hace veinticinco años, vivía en Atlanta. La iglesia a la que asistía mi familia estaba involucrada con World Relief y me apunté para llevar la cena de Acción de Gracias a una familia de refugiados. Recuerdo estar de pie en la puerta del pequeño apartamento de esta familia. Vivían allí ocho personas. No tenían muebles en la sala de estar, pero nos dieron la bienvenida a mí y a mi familia y nos ofrecieron bebidas y fruta. No podíamos comunicarnos realmente debido a la barrera del idioma, pero fue una experiencia muy significativa y reveladora.

¿Cómo ayudaste a llevar World Relief a San Diego?

Poco después de aceptar el puesto de directora ejecutiva de Hope for San Diego, comenzamos a trabajar con refugiados en la zona. Pronto nos dimos cuenta de que había muchas organizaciones que hacían muchas cosas diferentes para los refugiados, todas ellas excelentes, pero muy descoordinadas. 

Durante mucho tiempo, sentí la necesidad de algún tipo de organización coordinadora que nos ayudara a aunar todos nuestros esfuerzos y a asegurarnos de que el trabajo que estábamos haciendo fuera de ayuda en lugar de perjudicarnos. World Relief sería un gran socio para unirnos a todos y ayudar a facilitar un ministerio saludable. 

Nos pusimos en contacto con la oficina de World Relief SoCal y ellos realizaron algunas capacitaciones con nosotros y nuestros socios de la iglesia. Pero cuando crisis fronteriza Hace un par de años, la situación llegó a su punto más crítico y quedó claro que necesitábamos la experiencia de World Relief para atender más de cerca todas estas necesidades. Nos llevó un tiempo descubrir cómo hacerlo funcionar, pero en marzo pudimos financiar el primer personal de tiempo completo de World Relief en San Diego y un grupo de iglesias se reunió para colaborar en la construcción de un ministerio más eficaz para los refugiados. 

Además de la financiación, ¿de qué otra manera se asocia Hope for San Diego con World Relief?

Nuestras iglesias asociadas se ofrecen como voluntarias de diferentes maneras a través de las conexiones que proporciona World Relief, ya sea construyendo amistades con refugiados, brindando apoyo tangible como muebles o zapatos, o participando en programas de tutoría. 

También hemos acogido a World Relief. Altavoces en eventos educativos, lo cual es una forma poderosa de ayudar a nuestra comunidad a construir una cosmovisión bíblica de la inmigración. Asimismo, enviamos a un grupo selecto de líderes a un Viaje de Visión Fronteriza, que abrió los ojos a la complejidad de los problemas de inmigración que enfrentan las personas que viven a solo 30 minutos de nuestros hogares. 

¿Cómo trabaja específicamente Hope for San Diego para dar la bienvenida y reasentar a los afganos en su comunidad?

Gracias al apoyo de las personas de nuestras ocho iglesias asociadas y otros miembros de la comunidad, pudimos formar rápidamente dos equipos de buenos vecinos, movilizar voluntarios para instalar apartamentos y entregar alimentos, conseguir donaciones de 40 colchones y tarjetas telefónicas prepagas, entre muchas otras cosas. La respuesta inmediata y continua de la comunidad ha sido alentadora. 

Creemos que las relaciones diseñadas para apoyar la autosuficiencia son la clave para la transformación a largo plazo, tanto de los refugiados como de los voluntarios que trabajan con ellos. Nuestro objetivo es crear un mínimo de 10 equipos de buenos vecinos (de 4 a 5 personas cada uno) a través de nuestra asociación con World Relief que se comprometan a construir amistades genuinas y duraderas, ayudando a las familias de refugiados a orientarse hacia la vida estadounidense y crear un futuro aquí.

También creemos que otro elemento clave para acoger a los refugiados es educar a nuestra comunidad sobre su difícil situación y celebrar la diversidad que ellos ayudan a crear, por lo que en enero organizaremos un evento llamado "De extraños a vecinos". Matt Soerens de World Relief estará allí para hablar y estamos ansiosos por ver cómo esto involucrará y equipará a otros en nuestra comunidad para responder.  

¿Por qué asociarse con World Relief es una de las cosas que sigue manteniendo?

El trabajo de World Relief es Más esencial que nuncaLas brechas entre los ricos y los pobres siguen ampliándose y World Relief está ayudando a cerrarlas. Cuando veo a una familia de refugiados de nueve miembros que vive en un apartamento de dos habitaciones y a seis niños que intentan asistir a la escuela en línea mientras sus padres tienen dos trabajos, sé que debemos acompañar a estas familias para brindarles apoyo. Sin organizaciones como World Relief, estos niños se quedarán aún más atrás, lo que tendrá consecuencias a largo plazo para todos nosotros.

¿Cuál es su visión para la Iglesia en San Diego y qué papel cree que World Relief desempeñará en esa visión?

Nuestra visión es ver a Dios renovar San Diego para que incluso las personas en las situaciones más vulnerables puedan prosperar. Nuestra ciudad no está experimentando shalom de la manera que Dios quería a menos que todo La gente está prosperando, no sólo aquellos dentro de nuestras iglesias. La Iglesia es el vehículo que Dios quiere usar para traer renovación y esperanza a nuestra ciudad. Pero eso significa que tenemos que salir de la iglesia y de nuestra zona de confort para construir relaciones. Para hacer eso, necesitamos las oportunidades adecuadas y la capacitación adecuada. World Relief nos las proporciona.

Estamos muy agradecidos por tener socios como Susie y Hope for San Diego que nos recuerdan que cuando actuamos juntos, podemos ser una fuerza irresistible para el bien y un agente de cambio duradero. Ayude a crear comunidades de amor y bienvenida en esta temporada actuando con nosotros y donando hoy. 




Raquel Clair Se desempeña como redactora de contenido en World Relief. Con experiencia en escritura creativa y ministerio infantil, le apasiona ayudar a personas de todas las edades a pensar de manera creativa y amar a Dios con el corazón, el alma y la mente.

Reubicada: el viaje de una mujer más allá de la reconstrucción

Resettled: One Woman’s Journey Beyond Rebuilding

A medida que la cantidad de refugiados que llegarán a los EE. UU. siga aumentando en los próximos meses, lo invitamos a que se una a nosotros para darles la bienvenida. Hoy, nos complace brindarle una muestra del cambio duradero que puede producirse cuando actuamos juntos.

Un cruce de caminos

En World Relief, nos sentimos honrados de caminar junto a refugiados e inmigrantes de todo el mundo mientras reconstruyen sus vidas en los EE. UU. Compartir sus historias con usted es un privilegio. Sin embargo, a menudo las historias que compartimos se limitan a una parte breve e intensa de la vida de las personas. 

Años después, es posible que se pregunte junto con nosotros: "¿Cómo está esa familia ahora?" Nunca esperé obtener una respuesta a esta pregunta cuando me mudé de Carolina del Norte, donde trabajaba en Tríada de alivio mundial, a Utah. Pero eso fue exactamente lo que pasó. 

Dos semanas después de mudarme, compré una planta en el mercado de Facebook de una mujer llamada Buthainah. No tardamos mucho en darnos cuenta de nuestra conexión compartida: ella había sido reasentada por World Relief Triad en 2009. Escuchar su historia me recordó el impacto duradero que podemos tener cuando nos mudamos juntos. Buthainah aceptó con entusiasmo compartir su historia con nosotros hoy. 

Cuando todo cambia

Buthainah creció en Bagdad, Irak. Aunque el país estaba fuertemente controlado por el régimen de Sadam Husein, ella recuerda haber tenido una infancia feliz. 

Su padre trabajaba como general de división en la academia naval y su madre era arquitecta. Buthainah tenía un buen rendimiento escolar. Era una niña llena de imaginación: dibujaba, leía y escribía historias en las que ella era la heroína. “La vida era sencilla para nosotros, los niños y la familia”, dijo, “¡éramos felices y estábamos contentos!”.

Pero entonces estalló la guerra y todo cambió. A los 13 años, Buthainah huyó con sus padres y cuatro hermanas a Jordania. Dos años y medio después, fueron seleccionados para reasentarse en Estados Unidos. 

El viaje a Estados Unidos fue estresante. Como familia de siete miembros, tuvieron que atravesar el aeropuerto con dos maletas cada uno. Buthainah recuerda haber traído ropa, dibujos y un libro de recuerdos de la escuela primaria con notas de sus amigos y maestros. “Soy una persona muy sentimental. Son cosas tontas, pero tienen mucho valor para mí”. 

La familia de Buthainah llegó el 25 de junio de 2009. Desde la geografía hasta el entorno y la cultura, Buthainah se vio inmersa en un mundo de diferencias, un mundo en el que ella misma era etiquetada como diferente. 

“Tienes tu vida y, de repente, te la quitan”, dijo. “Y entonces te etiquetan como refugiada, no como lo que eres. Te hace sentir invisible y disminuye tu valor… o al menos así fue para mí”. 

Alguien con quien caminar

Pero alguien vio a Buthainah y a su familia: Brian Boggs, exgerente de casos de World Relief. “Brian fue una de las pocas personas que realmente nos entendió al principio”, recuerda Buthainah. “Se tomó el tiempo de explicarnos el sistema”. 

Brian llevó a la familia a las citas y se aseguró de que los niños estuvieran inscritos en la escuela. Los ayudó a orientarse en su nuevo hogar, a encontrar supermercados y rutas de autobús. 

“La gestión de casos es básicamente como ayudar a alguien a empezar de nuevo su vida en un lugar nuevo”, explicó Brian. “Si piensas en todas las cosas básicas que la gente da por sentado (los niños que van a la escuela, los padres, si lo necesitan, recibir clases de inglés), estás tratando de guiar a las personas de una manera que les ayude a tener éxito más adelante”.

En medio de transiciones y cambios frenéticos, Buthainah recuerda que Brian estuvo allí para su familia cuando más lo necesitaban. “Era un extraño para nosotros, [pero] nos ayudó a sentir que la gente se preocupaba por nosotros y nos veía como éramos, no como un número más o una persona más que sería una carga”. 

La vida después del reasentamiento

Con la ayuda de Brian, la familia de Buthainah se adaptó a su nueva vida en Estados Unidos. Las niñas se adaptaron a la escuela y sus padres encontraron trabajo. Sus vidas estaban reconstruyéndose. Con el tiempo, Brian se ocupó de cuidar a los recién llegados, y Buthainah y su familia dejaron los programas de World Relief para perseguir nuevos sueños. 

Los padres de Buthaina volvieron a estudiar para obtener una maestría y luego un doctorado en ciencias computacionales. Su madre ahora trabaja como analista de energía y su padre está jubilado. 

Resettled: One Woman’s Journey Beyond Rebuilding
Buthainah y sus hermanas

Una hermana está terminando su residencia en Delaware. Otra trabaja como asistente legal y planea ir a la facultad de derecho. La tercera está en la universidad y la más joven, que tenía solo cinco años cuando se reasentaron en Triad, espera terminar la escuela secundaria en solo tres años. 

En cuanto a Buthainah, se graduó de la escuela secundaria con excelentes calificaciones, fue a la universidad y trabajó como química de procesos en una empresa farmacéutica. Luego decidió asistir a una escuela de posgrado en Utah. 

Actualmente, se ha mudado de nuevo a Greensboro para estar más cerca de su familia y ha completado con éxito un doctorado en química organometálica. Ahora sueña con iniciar su propio negocio y tal vez incluso un movimiento reformista. 

“Como la reforma de la educación y la reforma de nuestra forma de pensar”, dijo Buthainah. Quiere ayudar a la gente a entender las muchas maneras en que podemos aprender y abordar la vida. “¿Cómo voy a lograrlo exactamente?”, se rio, “no lo sé, pero tengo fe en que todo saldrá bien”. 

Cuando nos movemos juntos

Doce años después, Buthainah tuvo tiempo de pensar en su experiencia de reasentamiento. Cuando le preguntaron qué le diría a su yo más joven, respondió: “Simplemente debes saber quién eres. Sé fiel a ti mismo y no te avergüences de dónde vienes”. 

También tenía algunos consejos para aquellos que acogen a refugiados ahora. “Tienes la opción de juzgar a otro ser humano y hacerlo menos que tú o no”, dijo. “Estamos muy agradecidos a las personas que realmente nos dieron una oportunidad y nos dieron un comienzo”. A la gente le gusta Brian. 

Cuando Buthainah y Brian volvieron a ponerse en contacto hace poco, ella le dijo: “Nos hiciste sentir vistos y nos hiciste sentir que somos humanos y que tenemos las mismas oportunidades. Gracias a eso, pudimos creer en nosotros mismos. A veces, sólo hace falta que algunas personas tengan esa fe en ti en el punto más bajo, cuando dudas de ti mismo”. 

Pero Brian se muestra reacio a asumir el crédito.

“Cuando conoces a personas que están pasando por algunas de las cosas más difíciles que no solo ellos han pasado, sino que tal vez toda la humanidad podría pasar”, dijo, “ves potencial. No me atribuyo ningún mérito... [La familia de Buthainah] trabajó duro y creyó en sí misma. Es de ellos. Es realmente agradable que me hayan invitado a sumarme a su viaje”.

Para los refugiados, el camino para reconstruir sus vidas es largo. Tú puedes ayudar Allanar el camino Para que haya más familias como la de Buthainah, únete a nuestra comunidad de donantes mensuales que se comprometen a ayudar a los refugiados e inmigrantes a prosperar hoy, mañana y en el futuro. ¿Te unirás a nosotros para construir comunidades duraderas de bienvenida?


Colina Kelly Se desempeña como redactora de contenido en World Relief. Anteriormente se desempeñó como gerente de servicios voluntarios en World Relief Triad en Carolina del Norte antes de mudarse a Salt Lake City. Con experiencia en comunicación internacional e intercultural, le apasiona el poder de las historias para conectar a personas de diversas experiencias. 


Sitio diseñado y desarrollado por 5by5 - Una agencia de cambio

es_ESSpanish