Saltar al contenido

Nuestro viaje hacia el “SÍ”: Ross y Emily Jones

Cuéntame un poco sobre cómo te involucraste por primera vez con World Relief.

Conocimos a World Relief por primera vez a través de la iglesia Park Street Church en Boston. Estaban llevando a cabo una serie sobre justicia global, con un énfasis real en el trabajo misionero. Fue genial aprender cómo podríamos expandir nuestra pasión por la justicia a nivel mundial a través de World Relief; fue una de las primeras organizaciones de las que oímos hablar que realmente estaba involucrada en cuestiones de justicia social en el extranjero. Y se convirtieron en una especie de tutores para nosotros en el aprendizaje de los problemas del mundo.

Cuénteme sobre su propio proceso de toma de decisiones en lo que respecta a las donaciones benéficas. ¿Por qué dona?

Siempre hemos creído que debemos dar a cambio, tanto con nuestro tiempo como con nuestro dinero. Tanto Ross como yo estamos muy de acuerdo en que no queremos seguir acumulando recursos y queremos ser buenos administradores de lo que hemos recibido. Pero yo diría que fue hace aproximadamente una década cuando llegamos a un punto en nuestro viaje filantrópico en el que ambos teníamos la firme sensación de que no queríamos seguir viviendo de acuerdo con los estándares que nuestras finanzas nos permitían. Nos preocupaba el nivel de desigualdad de ingresos y riqueza en los EE. UU., y creo que también creemos que solo se puede disfrutar de una cierta cantidad en la vida antes de experimentar una sensación de rendimientos decrecientes. Así que decidimos qué tipo de estilo de vida queríamos y cuánto necesitábamos vivir de esa manera. Luego acordamos que todo lo que ganáramos por encima de eso, lo donaríamos.

Dios nos llama a la generosidad de muchas maneras. Nos sentimos llamados a usar nuestro dinero para luchar contra las injusticias en el mundo y nuestra fundación, Imagen de Dios, ha sido nuestra respuesta a ese llamado. Por supuesto, la gente da de muchas maneras. Solo hay que escuchar a Dios, discernir y descubrir qué es lo que nos corresponde hacer.

¿Cómo decidiste qué y a quién donar? ¿Qué era importante para ti?

Nos atrajo especialmente la atención de World Relief en empoderar y confiar a las comunidades su propio cambio. Cuando fuimos en un viaje de visión a Camboya con World Relief, vimos pequeñas iglesias liderando el cambio en sus comunidades, y nos pareció mucho más empoderador que simplemente la caridad. Era la iglesia local la que implementaba el cambio que querían ver, no una intervención externa que llegara e impusiera algo. En ese sentido, World Relief parecía estar navegando muy bien por todos los matices colonialistas dañinos y las trampas de la dependencia de la ayuda. Realmente parecían estar catalizando el cambio desde adentro hacia afuera, llevando a cabo su trabajo dentro y a través de la iglesia local.

¿Qué ha sido lo más emocionante que ha visto o escuchado como resultado de su donación?

El punto fuerte de nuestras donaciones es para organizaciones (normalmente religiosas o inspiradas por la fe) que trabajan para derribar las barreras que enfrentan las niñas y las mujeres y ayudarlas a convertirse en todo lo que Dios las creó para ser. Nos ha inspirado mucho la forma en que World Relief está trabajando para integrar la justicia de género y la reconciliación en su modelo de programación más amplio y para abordar las luchas de género de nuestro mundo. Muchas organizaciones tienden a adoptar un enfoque programático muy específico (creando clubes o programas solo para mujeres y niñas), pero sabemos que para realmente abordar las normas de género y trabajar para cambiarlas, es necesario adoptar un enfoque más holístico. World Relief apoya a las iglesias en su lucha contra las contradicciones de la cultura y los estereotipos de género, y fomenta una teología holística de la plenitud y el bienestar, encarnada en Imagen de Dios.

¿Qué te motiva a seguir donando hoy?

World Relief es como una gran familia que sigue creciendo. Se siente como un movimiento emocionante, como una red relacional increíble en la que todos creen verdaderamente en la organización. Realmente se siente como una comunidad. A veces, cuando las organizaciones son tan grandes y burocráticas, pierden su humanidad. Pero en World Relief realmente sentimos que somos parte de algo más grande, parte de un movimiento y una familia. Se siente muy humano.

Creemos que lo tienen por muchas razones. Probablemente la más importante para nosotros es que ayudan a las personas y a las iglesias a abrazar las dimensiones liberadoras y holísticas del evangelio. Eso es muy importante en un mundo donde hay un uso dañino de la religión con fines autoritarios. World Relief realmente trabaja para aprovechar la esencia espiritual del evangelio, en un momento en que es tan necesario. Hemos visto que eso se ha manifestado este año en los EE. UU. en particular, donde World Relief ha demostrado mucho coraje moral frente a la crisis de refugiados e inmigración. Como familia, realmente nos ha conmovido y hemos estado muy agradecidos de tener un guía que puede hablar con una voz moral tan clara en relación con todo lo que está sucediendo, especialmente cuando es realmente difícil saber qué diablos está sucediendo. Realmente te recuerda que esta obra de amor, paz y justicia puede comenzar aquí mismo en tu patio trasero. Miras al mundo y piensas en el mundo que quieres crear para tus propios hijos. Bueno, la respuesta es que comienzas aquí y trabajas hacia afuera.

¿Qué impacto o cambio ha tenido su vida desde que comenzó a donar a World Relief?

Hemos disfrutado mucho de la solidaridad y la experiencia compartidas que conlleva dar a una organización a largo plazo. Hemos podido aprender mucho sobre el mundo a través de World Relief. Hemos aprendido lo que se necesita para crear un cambio en un mundo verdaderamente complejo. Y hemos aprendido sobre el papel de la fe en estas complejidades, sobre cómo podemos usarla para hacer avanzar la situación. World Relief nos recuerda que debemos seguir creciendo y aprendiendo sobre el mundo. Es muy fácil seguir con nuestra vida, estar absorto en nosotros mismos, y a veces los problemas del mundo parecen tan grandes que quieres huir y esconder la cabeza en la arena. Pero hay tanta alegría en hacer tu parte y hacerlo con otros. Todas las personas que hemos conocido en World Relief son muy dedicadas; se dedican a esta increíble labor de manera silenciosa y apasionada y eso nos recuerda que siempre hay algo que se puede hacer. Estamos agradecidos por ese coraje moral que demuestran de manera tan admirable.

¿Qué le dirías a otras familias que estén pensando en hacer una donación a World Relief o a una organización similar? ¿Algún consejo o estímulo?

Ya sabes, dar puede parecer a menudo algo muy grande y abrumador, pero un poco de dinero puede ser de gran ayuda a nivel mundial. Dios nos llama, realmente nos invita, a ser fieles administradores. Y es a menudo cuando te inclinas y das generosamente que descubres las mayores bendiciones de la vida.

Te diríamos que empieces por tu propia humanidad y tu propio corazón. Permítete sentir las luchas del mundo. Deja que te atraigan. No tienes que descubrirlo todo de una vez. Simplemente empieza por algún lugar donde sientas una afinidad natural y observa cómo se expande. Encuentra hacia dónde se siente atraído tu corazón y, a partir de ahí, simplemente disfruta del viaje. Cuando se convierta en algo más que simplemente firmar cheques, sabrás que es donde está tu corazón.

¿Estas listo para encontrar tu “SÍ”?


Francesca Albano actualmente se desempeña como directora de contenido de marca en World Relief. Con formación en antropología cultural y un título de posgrado en comunicaciones de marketing estratégico, conecta sus intereses en estudios sociales y culturas globales con su formación en estrategia de marca y narración de historias. Francesca siente una especial pasión por el desarrollo comunitario de base y el trato y avance de las mujeres y las niñas en todo el mundo.

Viajes hacia la pertenencia

Este mes, organizamos nuestra primera noche de narración de historias, “Viajes hacia la pertenencia”, en Beatnik Studios en el centro de Sacramento. Más de 200 asistentes vinieron a escuchar historias de mujeres refugiadas e inmigrantes, así como de miembros del personal de World Relief que destacaron diferentes aspectos de lo que significa pertenecer y sentirse conectado con su nuevo hogar. DeVon, Wade, movilizador de iglesias de World Relief, afirmó que “cuando conoces la historia de alguien, esa persona pasa de ser un extraño a convertirse en tu vecino”. 

La primera oradora de la noche, Svitlana, llegó como refugiada de Ucrania. Ella y su marido querían criar a su familia en un lugar más seguro, uno donde no existiera la amenaza del servicio militar obligatorio. Estaba esperando gemelos y apenas estaba en la mitad de su embarazo. Poco después de llegar a Sacramento, fue al hospital para un chequeo, y el médico le informó que en cuestión de minutos nacería su primer hijo. A las veintisiete semanas, dio a luz a su hijo y a su hija. Su hijo necesitaba una máscara de oxígeno para respirar, y el corazón de su hija latía irregularmente. La trabajadora social de World Relief que atendió a Svitlana preguntó qué necesitaba su familia. Preguntaron si World Relief podía llevarles comida. Pasaban tanto tiempo como podían en el hospital, yendo a casa sólo para ducharse, cambiarse de ropa y tal vez dormir unas horas.

Svitlana esperaba que los voluntarios de World Relief vinieran, dejaran comida y se fueran. No esperaba que se quedaran, que sostuvieran a sus hijos en sus brazos, que hicieran preguntas a los médicos y enfermeras en su nombre. No esperaba que entablaran amistades. Antes de venir a los Estados Unidos, pensaba que los estadounidenses eran personas que sonreían y decían “¿Cómo estás?” sin quererlo. Ya no se aferra a esa suposición y ahora describe a los estadounidenses como personas genuinas. Concluyó su relato invitando a su esposo y a sus dos hijos al escenario, quienes fueron recibidos con un aplauso entusiasta. En su último chequeo, los médicos no podían creer que habían nacido prematuros. Al igual que el público, todo lo que vieron fueron niños pequeños felices y activos. 

Para la segunda narradora, Irina, la pertenencia siempre había sido algo ilusorio. Nació en Uzbekistán pero pasó la mayor parte de su vida en Ucrania, por lo que fue condenada al ostracismo. En sus palabras, a menudo era “la única chica asiática de [su] clase” y su familia era protestante en un país ortodoxo. Ella y su esposo, Paul, pasaron los primeros dos años de su matrimonio en China, el país de origen de él. Como él era profesor de Biblia, el gobierno amenazaba con frecuencia con revocar la visa de Irina. Intentaron regresar a Ucrania, pero cuando se negaron a pagar un soborno al gobierno, le negaron la visa a Paul. Entonces, decidieron buscar asilo en los Estados Unidos. Con los pasaportes apilados uno sobre otro, se tomaron de la mano y caminaron hasta la frontera entre Estados Unidos y México. Los enviaron a centros de detención en extremos opuestos del país: Irina a Bakersfield, California, y Paul a Georgia. 

Irina dice de su experiencia de detención: “No se lo desearía ni a mi peor enemigo”. Mientras reflexionaba sobre la experiencia, le contó a la audiencia sobre otras personas que, en su opinión, habían hecho viajes más difíciles. Como las mujeres de Eretria que comenzaron como un grupo de cuatro pero eran solo tres, y su amiga se ahogó mientras intentaba cruzar un río. Después de cuatro meses, ganó su caso y vino a Sacramento. Paul se unió a ella un mes después. Como habían gastado la mayor parte de su dinero en honorarios legales, se sintieron desanimados. Un amigo les sugirió que se comunicaran con World Relief Sacramento para obtener ayuda. Irina se mostró escéptica: “¿Por qué me ayudarían? Elegí irme de Ucrania”. Sin embargo, siguió el consejo de su amiga y ella y Paul recibieron ayuda con la vivienda, el empleo y el transporte. Este año dieron la bienvenida a su primer hijo e Irina le dijo a la audiencia que estaba emocionada de criar a su familia en Estados Unidos. Como ex clienta, todavía se siente conectada con nuestra oficina y mantiene amistades con el personal. Para ella, Sacramento se siente como su hogar. 

Para Irina, llegar a Sacramento fue el comienzo de su viaje hacia la pertenencia. Kobra, la última narradora de la noche, había esperado lo mismo. Pensaba que en Estados Unidos sería una mujer más fuerte e independiente. Creció en Afganistán y asistió a la escuela solo cuatro años antes de que los talibanes prohibieran a las niñas estudiar. Le gustaba la escuela y soñaba con convertirse en periodista. Hace unos años, cuando llegó a Estados Unidos, se inscribió en clases de inglés como segundo idioma. Quería aprender el idioma, entender los sistemas de transporte y no depender tanto de sus amigos y vecinos, que sentía que no tenían tiempo para ella. Sin embargo, las clases de inglés como segundo idioma no fueron tan útiles como esperaba. Los estudiantes tenían niveles diferentes, la mayoría mucho más avanzados que ella, y cuando hacía preguntas, recibía comentarios poco amables e impacientes. Se sentía aún más aislada y desesperanzada.

Una de sus amigas había estado asistiendo a las clases de inglés como segundo idioma y actividades de World Relief. Estas clases se impartían (y siguen impartiéndose) en el complejo de Kobra y están diseñadas específicamente para mujeres refugiadas afganas que no han aprendido a leer ni escribir en sus lenguas maternas. Kobra dijo que durante las primeras clases no estaba segura de qué pensar. Ahora, desearía que se ofrecieran más de dos veces por semana. Se siente segura. Las clases son buenas para ella tanto "mental como espiritualmente". Kobra habló de practicar inglés con su marido y de cómo había aprendido la diferencia entre "amar" y "gustar". Le dirigió a la audiencia una gran sonrisa mientras decía: "Amo a mi marido. Me gusta mi suegra". La multitud rió y aplaudió. 

El número de refugiados y desplazados ha alcanzado su punto máximo. Ahora, más que nunca, queremos escuchar las voces de los refugiados e inmigrantes. Estamos increíblemente agradecidos por las historias de Svitlana, Irina y Kobra. En los últimos tres años, nuestra región ha acogido a más refugiados que cualquier otro lugar del país. Aunque el número de refugiados admitidos en los EE. UU. disminuye, nuestra misión organizativa no cambia. Los ingredientes para convertir un nuevo lugar en un hogar van más allá de la bienvenida inicial y el proceso de adaptación. Estamos comprometidos a brindar programas y servicios como empleo y clases de inglés como segundo idioma que se centren en la integración y aborden las barreras a la pertenencia.

Estamos agradecidos con el personal que presentó a cada uno de nuestros narradores de historias, y con los voluntarios del evento que instalaron sillas y transformaron un espacio vacío en un escenario íntimo que parecía una sala de estar. Estamos agradecidos. Iglesia de la sociedad por brindar asistencia audiovisual y de sonido, así como por nuestro servicio de catering, FreshMed, y por las mujeres de nuestras clases para mujeres refugiadas que hornearon galletas afganas para el postre. Esperamos poder organizar futuros eventos sociales como Journeys to Belonging, donde los extraños se convierten en vecinos y los amigos en familia.  

Los hechos sobre la inmigración: el rostro del asilo en la frontera sur

¿Quiénes son las personas que se acercan a nuestra frontera desde México? ¿Qué significa solicitar asilo? Para una nación de inmigrantes, las formas en que las personas y familias nacidas en el extranjero ingresan legalmente a Estados Unidos siguen siendo un misterio para muchos estadounidenses. Aquí hay una guía útil para aclarar todas las dudas.

Los hombres león de Afganistán

EL SACRIFICIO Y LOS COSTOS DE LA DESACELERACIÓN DE LOS REFUGIADOS

“Mientras yo esté vivo y respire, tú estarás bien”, exclamó Ghulam mientras sacaba a Jawad del destrozado vehículo del ejército estadounidense. Se habían entrenado muchas veces para una situación como ésta, pero ninguno de los dos esperaba que se convirtiera en realidad. Jawad, un lingüista de la 82.ª División Aerotransportada, había quedado atrapado dentro del mismo vehículo que se suponía que debía protegerlo. Sangraba profusamente y estaba en estado de shock. El inesperado ataque con artefactos explosivos improvisados mató al compañero de viaje de Jawad y, de no haber sido por Ghulam, Jawad podría haber corrido la misma suerte.  

Habría sido fácil entrar en pánico, pero Ghulam se mantuvo tranquilo e incluso alentó a los demás durante todo el proceso. En palabras de Jawad, actuó como un “verdadero hermano”, riéndose amablemente de su miedo y luego dándole valor y coraje a pesar de las duras circunstancias. Tenían un trabajo que hacer. Había tres sitios más que asegurar, tres artefactos explosivos improvisados más de los que ocuparse. Tenían que mantener a raya a los talibanes hasta que llegaran los refuerzos. Jawad fue evacuado en helicóptero Blackhawk al hospital Lagman, donde pasaría un mes antes de recuperarse por completo. Ghulam le había salvado la vida. Según todos los informes, era un héroe. 

Jawad Khawari (izquierda), asesor cultural de World Relief Sacramento, con su amigo Ghulam. Afganistán, 2010

Durante 10 años, Ghulam sirvió junto al ejército estadounidense en innumerables batallas antes de tomar la difícil decisión de solicitar una visa especial de inmigrante (SIV) para venir a los Estados Unidos. Como tantos afganos e iraquíes que han dedicado sus vidas a servir a nuestros esfuerzos militares, esta fue una decisión de vida o muerte para Ghulam. Con más de 17.000 afganos en proceso de obtención de la SIV, sabía que obtener una visa no sería fácil. Sin embargo, esperaba una vida libre de combate donde pudiera casarse y tener hijos. Después de todo, había seguido en contacto con hombres como Jawad que habían llegado con éxito a los EE. UU. bajo el programa SIV. Ghulam nunca pudo experimentar la vida libre de guerra que anhelaba. Los extensos controles y el proceso de espera resultaron fatales. Este verano, Ghulam fue asesinado por un IED colocado por los talibanes en el mismo tramo de la carretera donde anteriormente había rescatado a Jawad.  

Desde octubre de 2016 hasta septiembre de 2017, Estados Unidos otorgó el estatus SIV a 19.321 personas de Afganistán que habían servido en el ejército estadounidense. Desde octubre de 2017 hasta septiembre de 2018, las llegadas de SIV se redujeron a solo 9.953, menos de la mitad de las llegadas en comparación con el año anterior. Cuando se le preguntó sobre la drástica reducción en las visas emitidas, un funcionario del Departamento de Seguridad Nacional dijo que se habían implementado "nuevos procedimientos de investigación para cerrar brechas de seguridad y un enfoque más basado en el riesgo". Esto fue después de que el ex secretario de Estado Rex Tillerson ordenó a las embajadas estadounidenses que duplicaran la concesión de visas y "aumentaran el escrutinio de los solicitantes de visas para detectar posibles inelegibilidades de seguridad y no seguridad". Actualmente se estima que un solicitante de SIV muere cada 36 horas en la lucha contra el terrorismo en apoyo de las tropas estadounidenses.  

Aunque la seguridad de Estados Unidos es la máxima prioridad en nuestros procesos de formulación de políticas y toma de decisiones, también debemos cumplir nuestras promesas políticas. Cuando el Congreso aprobó la Ley de Protección de los Aliados Afganos de 2009, prometimos protección personal a los ciudadanos afganos a cambio de su servicio y asistencia en las acciones militares estadounidenses dentro del país. Algunos de estos puestos son lingüistas, ingenieros, asesores culturales y soldados. Según Scott Cooper, Director de Extensión de Seguridad Nacional de Human Rights First, su participación sigue siendo vital para nuestros esfuerzos de recopilación de inteligencia y la búsqueda continua de la paz en la región.   

Jawad Khawari 2018. Sacramento, CA

Debemos actuar mejor, equilibrando la compasión y la seguridad nacional, mientras recordamos a quienes sirvieron junto a nosotros. En enero de 2018, Jawad se convirtió en el asesor cultural afgano de World Relief Sacramento, actuando como enlace entre el personal y los refugiados e inmigrantes a los que ayudamos. Sigue en contacto con muchos de sus "amigos y hermanos" que todavía están en Afganistán esperando que se procesen sus visas y la oportunidad de experimentar lo que Ghulam había esperado: una vida de paz. 

*Fuente – Departamento de Estado

Recursos utilizados

https://www.humanrightsfirst.org/resource/afghan-special-immigrant-visa-program
https://www.humanrightsfirst.org/resource/how-trump-administrations-executive-orders-refugees-harm-our-iraqi-wartime-allies
https://travel.state.gov/content/dam/visas/SIVs/Afghan_SIV_report_July2017.pdf
http://www.wrapsnet.org/siv-iraqi-syrian-p-2/
https://www.theatlantic.com/politics/archive/2018/07/trump-immigration-crackdown-visas/565949/
https://www.forbes.com/sites/stuartanderson/2018/09/20/trump-official-announces-controversial-new-limits-on-refugees/#5910bf2f410a
https://www.buzzfeednews.com/article/talalansari/afghanistan-immigrant-war-visa-trump-siv

World Relief responde al anuncio de asilo del presidente Trump y pide cautela

***PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA***
9 de noviembre de 2018                                              

CONTACTO:
Lauren Carl
carl@pinkstongroup.com
703-388-6734

World Relief responde al anuncio de asilo del presidente Trump y pide cautela

Baltimore, Maryland. – World Relief está profundamente preocupada por el anuncio del Presidente Trump esta mañana de que la administración ha firmado una proclamación para restringir significativamente la oportunidad de solicitar asilo en la frontera entre Estados Unidos y México.

Nuestras leyes de asilo —que fueron diseñadas para garantizar que Estados Unidos nunca permita que alguien que tiene un temor creíble de persecución sea devuelto a una situación de violencia o incluso de muerte— están bajo amenaza y deben ser respetadas.

“Durante décadas, World Relief ha colaborado con iglesias locales para ayudar a las personas perseguidas a reconstruir sus vidas en los Estados Unidos. Estamos listos para hacerlo ahora y estamos profundamente preocupados por la noticia de que nuestro gobierno puede ignorar nuestras leyes y restringir la oportunidad de solicitar asilo”, dijo Scott Arbeiter, presidente de Ayuda Mundial.

“Si bien algunos medios de comunicación han presentado el reciente movimiento de solicitantes de asilo que se acercan a la frontera de Estados Unidos como un problema de inmigración ilegal, el derecho a solicitar asilo forma parte de la legislación estadounidense de larga data. World Relief ha enviado profesionales de servicios jurídicos a la región fronteriza en varias ocasiones en los últimos meses para ayudar a proporcionar asesoramiento legal a quienes buscan asilo. Nuestro personal ha sido testigo de cómo a los solicitantes de asilo se les dice que esperen varias semanas antes de que se les permita presentar legalmente sus solicitudes en el puerto de entrada, por lo que algunos han recurrido a la opción legal de solicitar asilo en otro lugar, tal como lo permite explícitamente la legislación estadounidense. Intentar restringir el derecho a solicitar asilo es moralmente problemático y legalmente cuestionable”, dijo. Emily B. Gray, vicepresidenta senior de World Relief.

“Entre las muchas personas que buscan asilo en nuestras fronteras, hay muchas que muy probablemente califiquen para recibir protección según los términos de nuestra ley y otras que probablemente no califiquen”, señaló. Tim Breene, director ejecutivo de World Relief“Nuestro gobierno tiene la responsabilidad de mantener y hacer cumplir nuestras leyes de inmigración, lo que implica proteger nuestras fronteras, pero también brindar el debido proceso a cada solicitante de asilo. Debemos brindar protección a quienes tienen derecho a ella según nuestras leyes, y debemos tratar a todos los que buscan asilo, incluso si finalmente no son elegibles, con dignidad y respeto”.

Agregado Trabajador“Si bien hacemos un llamado a nuestro gobierno para que cumpla con la ley estadounidense al juzgar cada caso, también somos conscientes del papel de la iglesia. Jesús nos instruye a amar a nuestro prójimo, y dejó en claro en su parábola del Buen Samaritano que el 'prójimo' al que estamos llamados a amar podría incluir específicamente a un viajero extranjero en necesidad. Alentamos a los cristianos de todo el país a que respondan con compasión cristiana a la difícil situación de estas personas y a que aboguen ante nuestros funcionarios electos para garantizar que no se ignoren las protecciones de asilo que salvan vidas dentro de la ley estadounidense”.

Descargue la versión PDF de este comunicado de prensa.

###

Acerca de World Relief:

World Relief es una organización humanitaria cristiana global que busca superar la violencia, la pobreza y la injusticia. A través del amor en acción, brindamos esperanza, sanación y restauración a millones de las mujeres, hombres y niños más vulnerables del mundo a través de programas vitales y sostenibles de respuesta a desastres, salud y desarrollo infantil, desarrollo económico y consolidación de la paz, así como servicios para refugiados e inmigración en los EE. UU. Durante 75 años, nos hemos asociado con iglesias y comunidades, actualmente en más de 20 países, para brindar alivio del sufrimiento y ayudar a las personas a reconstruir sus vidas.

Obtenga más información en www.worldrelief.org.

Declaración de ayuda mundial ante el ataque terrorista

DECLARACIÓN
29 de octubre de 2018

Declaración de ayuda mundial ante el ataque terrorista

El sábado, un hombre armado mató a once personas en la sinagoga Árbol de la Vida en Pittsburgh, Pensilvania. Al parecer, el presunto autor del crimen estaba motivado por opiniones antisemitas, así como por su hostilidad hacia HIAS, una organización arraigada en la fe judía que lleva más de un siglo ayudando a refugiados y otros inmigrantes.

Dado que World Relief, al igual que HIAS, se encuentra entre las nueve organizaciones nacionales que colaboran con el Departamento de Estado de los Estados Unidos para reasentar a los refugiados, este horrible ataque nos afecta especialmente. Nuestros amigos y socios de HIAS, así como toda la comunidad judía estadounidense, están en nuestras oraciones mientras lamentan esta terrible pérdida de vidas. Nos unimos a ellos para renovar nuestro compromiso con los valores de nuestras respectivas religiones que nos obligan a acoger a los refugiados e inmigrantes y a trabajar contra el odio, el antisemitismo y la xenofobia.

Informe de primera línea: Día Internacional de la Niña

Frontline Reports es una serie escrita íntegramente por expertos del programa y personal local en el terreno donde trabaja World Relief, que ofrece actualizaciones sobre los países, los contextos y las situaciones a medida que evolucionan.


Crecí en la República Democrática del Congo, donde en ese momento mis padres servían como misioneros. Mis mejores amigas eran chicas de familias locales. Cantábamos en el coro de la iglesia, pasábamos la noche en casa de mis amigos, jugábamos al fútbol y hacíamos los deberes juntas. Fue una época dulce y sencilla, en la que olvidamos el color diferente de nuestra piel y nuestros orígenes culturales. En esos momentos, éramos solo niñas que jugábamos y crecíamos juntas.  

Sin embargo, a medida que nos hicimos mayores, las cosas empezaron a cambiar. A los 13 años, seguí con los estudios, mientras que mis amigas empezaron a quedarse en casa para cuidar de sus hermanos, cocinar y limpiar la casa. A la tierna edad de 13 años, ya se consideraban adultas maduras y se esperaba que asumieran la mayoría de las responsabilidades del hogar. Si sus padres no podían pagar sus cuotas escolares o si había demasiado que hacer en casa, ellas faltaban a la escuela.

Luego, a los dieciocho años, cuando me estaba preparando para mudarme a los EE. UU. para la universidad, uno de mis amigos me miró y dijo: “Tienes suerte. Puedes hacer todo lo que quieras. Por favor, no te olvides de nosotros..”Fue en ese momento cuando me di cuenta de que, mientras yo miraba hacia un futuro brillante con innumerables oportunidades, la mayoría de mis amigos se quedarían atrás, afortunados si podían permitirse completar la escuela secundaria en un país devastado por la guerra y azotado por la pobreza.

El desafío

Hoy en día, hay más de 1.100 millones de niñas en el mundo, niñas con esperanzas, metas y sueños para su futuro. Y si bien todas las niñas merecen igualdad de oportunidades para construir su futuro, todavía hay desafíos y barreras importantes que se interponen en el camino para las niñas de todo el mundo. Los conflictos, la pobreza, el acceso a la educación, las normas culturales y religiosas y las condiciones sociales son factores que hoy limitan el acceso de las niñas a la igualdad de oportunidades.

Un informe reciente de la UNESCO concluyó que hay 31 millones de niñas en edad de asistir a la escuela primaria que no asisten a la escuela. [1], y las adolescentes en zonas de conflicto y 90% tienen más probabilidades de abandonar la escuela en comparación con las niñas en países libres de conflictos [2], lo que tiene importantes repercusiones para su futuro. Además, a medida que las familias se desplazan, el riesgo de violencia sexual contra las niñas y las mujeres aumenta drásticamente y las familias se ven obligadas a recurrir a mecanismos de supervivencia negativos, como el matrimonio precoz y el trabajo infantil.

La pobreza también es un obstáculo importante para las niñas, ya que su futuro educativo suele estar determinado por la posición económica de la familia. Cuando las familias no pueden permitirse enviar a ambos hijos a la escuela, casi siempre optan por enviar al hijo varón, ya que se considera que las niñas son menos valiosas que los niños. Esto también deja a las niñas en mayor riesgo de matrimonio infantil. En la actualidad, muchas culturas todavía creen que una niña está lista para el matrimonio al llegar a la pubertad, lo que significa que abandonan la escuela para casarse. Cada año, más de 12 millones de niñas se casan antes de cumplir los 18 años, lo que compromete sus futuras perspectivas de trabajo y seguridad financiera. A menudo, las niñas se casan con hombres mayores para que el precio de la novia pueda mantener a su familia. Aisladas y con una libertad limitada, estas niñas se ven privadas de sus derechos a la salud, la educación y la seguridad.

La oportunidad

“Y creó Dios al ser humano a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.” (Gn 1:27, NVI).

En World Relief, creemos que las niñas y las mujeres están hechas a imagen de Dios. Trabajamos junto con las iglesias locales y los miembros de la comunidad para empoderar a las niñas de todo el mundo en su lucha por construir un futuro más audaz y brillante. Estas son algunas de las formas en que estamos respondiendo:

En Malawi, Una niña tiene 50 veces más probabilidades de casarse antes de los 18 años que de ingresar a la universidad a esa edad. El 42% de las niñas han experimentado violencia física en la infancia y el 22% de las niñas han experimentado violencia sexual en la infancia. [3]Desde 2016, World Relief ha creado grupos de niñas que llegan a más de 4.000 adolescentes y mujeres jóvenes en Malawi. En colaboración con UNICEF, hemos formado grupos para que las madres adolescentes aprendan más sobre el desarrollo de la primera infancia, la nutrición, la protección contra el VIH/SIDA y otros temas relevantes. En un esfuerzo por prevenir la deserción escolar, también reunimos a otros grupos de niñas de entre 13 y 17 años que se brindan apoyo y aliento entre sí mientras aprenden habilidades esenciales para la vida durante un programa de estudios de 10 meses.

En Sudán del Sur, En la nación más joven del mundo, millones de personas luchan como resultado de la pobreza extrema y el acceso deficiente a los alimentos y la atención médica. La guerra civil y las crecientes tasas de violencia han hecho que muchas organizaciones humanitarias se retiren de la nación incipiente. Aquí, World Relief está llegando a los niños cuya escolaridad se ha visto interrumpida por el conflicto a través de nuestro programa de Educación en Emergencias. Este programa apoya la reapertura de las escuelas primarias, así como la provisión de espacios adaptados a los niños que ofrecen lecciones de primaria en ausencia de escuelas formales. Los niños reciben material escolar para apoyar sus lecciones, y los maestros reciben capacitación para el desarrollo de capacidades y el desarrollo profesional. Hasta la fecha, World Relief ha matriculado a 23.605 niños, de los cuales aproximadamente 37% son niñas, y ha apoyado a 315 maestros.

En Jordania,World Relief ha desarrollado un programa de igualdad de género a través del deporte, utilizando el fútbol como herramienta para empoderar a las mujeres y niñas en comunidades vulnerables. En las zonas más tradicionales de Jordania, las niñas tienen oportunidades muy limitadas de hacer ejercicio o practicar deportes. Nuestro programa deportivo ha fomentado la autoestima, el empoderamiento y la autodefensa de niñas de todos los orígenes al desafiar las normas de género nocivas y brindar oportunidades de liderazgo. El programa también ha unido a refugiados jordanos y sirios y ha proporcionado una vía para el diálogo y la prevención de la violencia. Desde 2016, se ha llegado a casi 300 niñas a través del programa de fútbol. El cambio ha sido increíble. Los maestros se han transformado en entrenadores, los estudiantes se han transformado en atletas y las esperanzas vagamente albergadas se han transformado en sueños audaces y vibrantes.

Llamado a la acción

Hoy, en el Día Internacional de la Niña, recuerdo las palabras de Malala Yousfzai (activista paquistaní en favor de la educación), que dijo: “No podemos tener éxito todos si la mitad de nosotros no podemos lograrlo”. Por eso, sigamos adelante y sigamos defendiendo y defendiendo a las niñas. Saquemos a la luz la injusticia y la desigualdad de género para que las niñas sean protegidas, celebradas por sus dones y talentos, y tengan las mismas oportunidades de hacer realidad sus sueños. E imaginemos el impacto que se producirá en las naciones cuando invirtamos en las niñas, reconociendo su valor único como niñas que han sido bella y maravillosamente creadas a imagen de Dios.


[1] UNESCO: La educación de las niñas: los hechosOctubre de 2013

[2] Informe de seguimiento de la Educación para todos en el mundo, 2015

[3] Juntos por las chicas:Malaui


Laura Mouanoutoua Laura se unió a World Relief en 2015 y actualmente se desempeña como Oficial de Programas para Respuesta a Desastres y Programas en Medio Oriente. Laura creció en la República Democrática del Congo, donde sus padres sirvieron como misioneros, y ha sido testigo de primera mano de las dificultades que enfrentan las personas desplazadas internamente y los refugiados. A Laura le apasiona trabajar contra las injusticias sociales, con una fuerte convicción espiritual y el deseo de trabajar con la iglesia en general para el apoyo y el éxito de las poblaciones refugiadas y afectadas por conflictos.

World Relief denuncia la designación del presidente Trump de un límite de 30.000 refugiados

***PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA***
4 de octubre de 2018                                              

CONTACTO:
Lauren Carl
carl@pinkstongroup.com
703-388-6734

World Relief denuncia la designación del presidente Trump de un límite de 30.000 refugiados
La organización evangélica de reasentamiento de refugiados lamenta el impacto de esta decisión en el corazón y el legado de Estados Unidos  

Baltimore, Maryland. – Hoy, el Presidente confirmó la decisión de reducir el límite de refugiados de los Estados Unidos a 30.000 personas para el año fiscal 2019. World Relief, que cree que Estados Unidos tiene la capacidad de recibir al menos a 75.000 refugiados, lamenta el impacto que esta reducción tendrá en algunas de las personas más vulnerables del mundo.

Tim Breene, director ejecutivo de World Relief Comentó: “El número máximo de refugiados permitidos en los EE. UU. ha disminuido drásticamente bajo esta administración de 110.000 hace solo dos años a solo 30.000 ahora. En medio de la peor crisis de refugiados de la historia, esta decisión muestra la necesidad de que reexaminemos nuestros corazones y valores. Oramos por las familias de refugiados en todo el mundo a las que esto afectará y trabajaremos para expandir el legado de generosidad y compasión de nuestro país”.

Tras el año fiscal 2018, cuando la administración examinó y dio la bienvenida a sólo 22.491 de los 45.000 que tenía previsto aceptar, World Relief está profundamente preocupada de que este año se marque un declive del liderazgo de Estados Unidos en materia de protección de los refugiados. Con más de 25 millones de refugiados en todo el mundo, muchos esperan que el liderazgo de Estados Unidos los ayude a huir de la persecución y la opresión.

Presidente de Ayuda Mundial Scott Arbeiter El presidente respondió: “Este anuncio es desalentador porque socava la promesa anterior de la Casa Blanca de ayudar a los cristianos y las minorías religiosas que sufren en otros países. De hecho, el número de cristianos perseguidos a los que se les permitió entrar a los EE. UU. procedentes de países identificados por Open Doors USA como los más perseguidos ha disminuido en un 74,5 por ciento entre el año fiscal 2017 y el año fiscal 2018. El presidente hizo campaña con una plataforma para ayudar a los cristianos perseguidos, pero esta decisión causará el efecto opuesto. Estamos tristes por este cambio de actitud y creemos que los EE. UU. deben hacer mucho más para ayudar a los “más pequeños de estos”.

Estamos profundamente decepcionados por la decisión de la Administración y el efecto que tendrá sobre la seguridad y el bienestar de los refugiados en todo el mundo. World Relief seguirá recibiendo refugiados en los Estados Unidos en colaboración con las comunidades locales.

Descargue la versión PDF de este comunicado de prensa.

###

Acerca de World Relief:

World Relief es una organización humanitaria cristiana global que busca superar la violencia, la pobreza y la injusticia. A través del amor en acción, brindamos esperanza, sanación y restauración a millones de las mujeres, hombres y niños más vulnerables del mundo a través de programas vitales y sostenibles de respuesta a desastres, salud y desarrollo infantil, desarrollo económico y consolidación de la paz, así como servicios para refugiados e inmigración en los EE. UU. Durante 75 años, nos hemos asociado con iglesias y comunidades, actualmente en más de 20 países, para brindar alivio del sufrimiento y ayudar a las personas a reconstruir sus vidas.  

Obtenga más información en www.worldrelief.org.

De pie en la brecha

En Ezequiel 22:30, el profeta dice en nombre de Dios: “Busqué a alguien que reparara el muro y se pusiera en la brecha por mí en favor de la tierra, para no tener que destruirla, pero no pude encontrarlo”.

En el mundo antiguo de la Biblia, las ciudades estaban rodeadas de murallas que las protegían de los enemigos. Cuando se abría una brecha en la muralla, la ciudad quedaba expuesta a la destrucción; la única forma de protegerla era que la gente arriesgara su vida colocándose literalmente en la brecha de la muralla y luchando contra el enemigo.

Recuerdo la primera vez que escuché la expresión “ponerse en la brecha” porque no tenía idea de cómo podía hacerlo por alguien, especialmente por inmigrantes. Mi propia historia de inmigración había sido simple y se resolvió fácilmente cuando estaba en la escuela primaria. Me había dejado ignorante de la difícil situación de muchos inmigrantes en los EE. UU. Recuerdo claramente el placer de volar al aeropuerto de Los Ángeles con una visa de turista y aterrizar donde la familia me dio la bienvenida, incluido un tío que se había convertido en ciudadano estadounidense y ya había solicitado una visa de inmigrante para su hermano, mi padre. Mi tío, sin saberlo, había puesto el pie en la brecha por nosotros.

Últimamente he estado reflexionando sobre esta idea. Si existe un modelo bíblico para ayudar a las personas vulnerables, ¿cómo puedo ayudar a mis vecinos inmigrantes?

Al menos parte de la respuesta me llegó de manera incidental a través de mi trabajo en World Relief, que ha traído a mi vida las brutales realidades de nuestro sistema de inmigración. Historias que preferiría no conocer. Historias que la mayoría de la gente tampoco quiere conocer.

  • Historias de adolescentes aterrorizados por pandillas en sus países de origen, que no ven otra opción que un largo viaje hacia el norte para vivir con un familiar en un lugar más seguro.

  • Historias de familias que nunca tuvieron deseos de emigrar pero que se vieron obligadas a cerrar sus negocios y dirigirse al norte porque ya no podían pagar a sus extorsionadores criminales y temían por sus vidas.

  • Historias de hombres y mujeres que viven en economías empobrecidas y no pueden alimentar ni educar a sus hijos, por lo que se dirigen a Estados Unidos en busca de oportunidades laborales y un futuro mejor.

  • Historias de familiares que sufrieron muertes terribles e indignas al cruzar el desierto y no tuvieron entierro ni servicio conmemorativo.

Es difícil escuchar estas historias, pero me he dado cuenta de que parte de ponerse en la brecha es traer todo ese mundo horrible y despiadado a nuestras vidas, a nuestra comprensión de la familia y el amor al prójimo. Nuestra disposición a escuchar y adentrarnos en estas historias nos permite compartir el sufrimiento de nuestros vecinos y ponernos en la brecha en oración y defensa. Es mucho más difícil ponerse en la brecha por las estadísticas y la retórica económica en torno a una cuestión política, pero si ponemos un rostro humano y una historia a esa misma cuestión, todo cambia.

Una amiga me dijo una vez que no podía hacer mi trabajo; no podía escuchar día tras día la tragedia y el sufrimiento que a menudo son parte de la experiencia de los inmigrantes porque querría llevarse a todas las personas a casa con ella.

Me llevo a todas las personas a casa conmigo., pero no en el sentido que ella quería. Llevo esas historias conmigo a todas partes. Influyen en mi forma de votar, en cómo veo a otros inmigrantes, en la forma en que hablo de ellos con otras personas y en cómo los defiendo. Las tengo grabadas a fuego en mi conciencia y sé que no soy cómplice de su sufrimiento y terror. En cambio, sus historias me mantienen hambrienta y sedienta de justicia, como dice Jesús en el Sermón del Monte (Mt. 5:6).

Me hacen desear ver justicia y compasión en nuestro sistema de inmigración, a pesar de que todos los esfuerzos por reformar ese sistema obsoleto han fracasado en los últimos años.

Y aun así, tengo esperanza, porque Jesús promete que quienes tienen hambre y sed de justicia serán saciados. Mis oraciones y mi defensa de los inmigrantes se alimentan de esa promesa.

Es importante tener sed de justicia, pero también es importante mantenerse hidratado. Y para mí, eso significa estar en la brecha por mis vecinos inmigrantes, empaparme de todas sus historias mientras oro y abogo por ellos.


Karen González Karen ha trabajado en la sede de World Relief en Baltimore desde 2015. Es una profesional de recursos humanos, defensora de los inmigrantes y escritora que emigró de Guatemala a los EE. UU. cuando era niña. Karen tiene un título de posgrado del Seminario Teológico Fuller, donde estudió teología y misiología. Su primer libro, que se publicará en mayo de 2019, trata sobre su propia historia de inmigración entrelazada con reflexiones teológicas sobre los muchos inmigrantes que se encuentran en la Biblia.

Sitio diseñado y desarrollado por 5by5 - Una agencia de cambio

es_ESSpanish