Saltar al contenido

Mujeres y equidad en World Relief

Women in Leadership at World Relief

El 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer, un día dedicado a celebrar los logros de las mujeres en pos de un mundo más diverso e inclusivo. En World Relief, creemos en la igualdad y en la importancia de aumentar la conciencia sobre las experiencias, los desafíos y las contribuciones de las mujeres en nuestras comunidades todos los días. Tenemos la suerte de trabajar y servir con muchas mujeres de todos los ámbitos de la vida.

Conozca a Lanre Williams-Ayedun, vicepresidente senior de Programas internacionales¡Ella es una de las increíbles mujeres de World Relief cuya inquebrantable dedicación, pasión y trabajo duro sirven de inspiración para todos nosotros! 
Conocida entre colegas como una líder dinámica y apasionada en el campo del desarrollo global, estábamos ansiosos por sentarnos con Lanre para escucharla sobre cómo World Relief está adoptando la equidad y la igualdad en nuestro lugar de trabajo.


¡Gracias por hablar con nosotros hoy, Lanre! Para comenzar, ¿puedes contarnos qué fue lo que te llevó a trabajar en World Relief y qué es lo que más te entusiasma de tu función?

Me da una gran alegría poder decir con confianza que el Señor me trajo a World Relief y me ha estado preparando de manera única para este papel a lo largo de mi vida. He trabajado en varios aspectos del desarrollo internacional durante más de 18 años y ha sido a la vez humilde y poderoso ver que mis experiencias y habilidades pasadas se han aplicado plenamente en este puesto. Más concretamente, estoy en World Relief porque he tenido un profundo respeto por la gente de World Relief que he conocido a lo largo de los años.

Me motiva la visión de World Relief de llegar a los más vulnerables trabajando con la iglesia local en asociación con las comunidades locales. Me emociona ver a nuestros equipos sirviendo a Dios con diligencia y excelencia con sus pasiones, talentos y experiencias para acercar su reino.

El tema de este año para el Día Internacional de la Mujer es “abrazar la equidad”. ¿Cómo se está abrazando la equidad en los programas internacionales de World Relief?

En primer lugar, como equipo directivo, hemos decidido no tener miedo de examinar dónde puede haber desigualdades en nuestra organización, ya sea que estén relacionadas con la nacionalidad, la cultura, el género, la discapacidad, la edad u otras diferencias. Es muy importante que tengamos en cuenta las prácticas saludables que no solo fomentan la equidad, sino que también se pueden medir. Por ejemplo, estamos evaluando cada una de nuestras oficinas internacionales con un sistema de puntuación de género y haciendo un seguimiento de los resultados a lo largo de los años. 

Además, estamos revisando los resultados de la participación de nuestro personal en materia de Diversidad, Equidad e Inclusión y creando un plan de acción asociado. equidad de género y inclusión de discapacidad También se está llevando a cabo una capacitación para el personal y con los participantes del programa en todos los programas internacionales. 

Además de celebrar constantemente el liderazgo conjunto de mujeres y hombres, también estamos adoptando un enfoque espiritual y holístico al participar en devociones sobre el racismo y la diversidad cultural como equipo.

¿Por qué es tan importante fomentar un entorno de trabajo inclusivo?

En este momento, los Programas Internacionales de World Relief son un equipo de gran diversidad: nuestro personal está formado por personas de al menos 20 nacionalidades diferentes, con muchas diferencias étnicas y tribales. Estamos radicados en 11 países, somos de diversas tradiciones religiosas y abarcamos diversos grupos de edad y generaciones. El 29% de nuestro personal son mujeres, y hay una división 50/50 entre hombres y mujeres en nuestro equipo de liderazgo ampliado. Y nuestro trabajo es servir a personas que son muy diversas y tienen necesidades y preferencias únicas. 

Toda esta diversidad puede hacer que aprender a reconocer y honrar a los demás por nuestras diferencias y a hacer lugar para los demás no sea algo natural. Sin embargo, tenemos que desarrollar nuestra capacidad de trabajar y servir a personas que son diferentes a nosotros; es el mandato que nos ha dado Dios y un testimonio para el mundo que nos observa. 

Dios nos ha llamado a ser diferentes partes de un mismo cuerpo, y a cuidar y ayudar a cada parte a cumplir su propósito. Cuando buscamos crear oficinas y una cultura laboral que permitan a las personas traer su género y cultura para compartir, el empleado es más feliz y está más comprometido, y el personal colectivo se fortalece y refleja mejor la visión de Dios de la unidad cristiana.

¿Cómo cree que World Relief y otras organizaciones similares pueden adoptar la equidad y la igualdad?

Un buen comienzo es garantizar intencionalmente una representación diversa en los niveles más altos de poder (en las juntas directivas y en los equipos de liderazgo sénior), incluida la diversidad de género, raza, edad, discapacidad y cultura. También es importante tener esa representación en toda la organización, haciendo que las prácticas y políticas de RR.HH. sean equitativas y contando con un mecanismo de retroalimentación que permita a la organización abordar las violaciones que perjudican a las personas y abusan de la autoridad. 

Además, debemos poner a disposición recursos para crear un acceso equitativo a las oportunidades para todo el personal, al mismo tiempo que descolonizamos nuestro lenguaje, modelos de servicio y estructuras de autoridad. Y es esencial contratar y apoyar a personal diverso para que prospere fomentando una cultura de pertenencia y brindando licencias familiares generosas, seguro médico y cobertura de cuidado infantil. El trabajo puede ser desafiante, pero también debemos asegurarnos de reconocer y luchar contra las fuerzas sistémicas dentro de la organización y la industria que perpetúan las desigualdades entre el personal y las personas a las que servimos.

Eso es muy revelador. Última pregunta: ¿cuáles son sus aspiraciones a largo plazo para los programas internacionales de World Relief?

Quiero que los programas internacionales de World Relief sean un lugar donde personas diversas puedan tener éxito y aportar todo su potencial al trabajo en una cultura que celebre su individualidad y promueva su bienestar. Quiero que nos tomemos en serio el trabajo de equidad e igualdad para nuestro personal y para las personas a las que servimos, utilizando nuestra voz profética para llamar la atención sobre los problemas que afectan a los más vulnerables.


¡Gracias por compartir con nosotros, Lanre! Si quieres escuchar más historias de cómo las mujeres de World Relief están generando cambios en todo el mundo, síguenos en Facebook, Instagram o LinkedIn.

Jessica Galván es redactora de contenido en World Relief. Le apasiona contar historias y amplificar diversas voces para revelar la belleza de la creación de Dios. También es directora editorial de Chasing Justice y, antes de World Relief, fue escritora y editora independiente para una variedad de clientes del sector editorial, más recientemente para Penguin Random House. Cuando no está escribiendo para la búsqueda de la fe y la justicia, pasa tiempo con su esposo y sus tres hijos en el área de Houston, Texas.

Derechos inalienables y verdades inalienables

Inalienable Rights and Inalienable Truths

El 4 de julio de 1776, cincuenta y seis delegados al Congreso Continental firmaron la Declaración de la independenciaMuchos estadounidenses pueden recitar de memoria las palabras más famosas de ese documento: 

“Sostenemos como evidentes estas verdades: que todos los hombres son creados iguales, que son dotados por su Creador con ciertas inalienable “Derechos, entre los que están la Vida, la Libertad y la búsqueda de la Felicidad”.

Hace un par de años, comencé una conversación con dos amigos: Eric Costanzo, pastor de una iglesia asociada de World Relief en Tulsa, Oklahoma, y Daniel Yang, director del Instituto de Multiplicación de Iglesias del Centro Billy Graham del Wheaton College, hijo de refugiados hmong que fueron reasentados en los Estados Unidos y esposo de mi colega Linda Yang de World Relief Chicagoland, sobre lo que significa ser “inalienable” – o, para usar la palabra más contemporánea que también fue la palabra utilizada en los borradores originales de la Declaración de Thomas Jefferson, “inalienable.”

Esa conversación se convirtió en parte de un nuevo libro que Eric, Daniel y yo hemos escrito en coautoría. Inalienable: Cómo las voces marginadas del Reino pueden ayudar a salvar a la Iglesia estadounidense

Proviene de la palabra latina Aliio, que significa “otro”, Llamar a algo inalienable significa que No hay otra:lo que es inalienable ha sido establecido por Dios y por tanto no puede ser eliminado ni abolido. 

Por ejemplo, no hay otro Dios (Éxodo 20:3) y por eso debemos rechazar la idolatría, ya sea de nuestra nación, de nuestra seguridad o de nuestra posición privilegiada en la sociedad. 

Además, en el reino de Dios, aunque perdure la belleza de la cultura y la etnicidad, no hay “otro”: ni judío ni gentil, ni hombre ni mujer, ni ciudadano ni inmigrante, ni blanco ni negro, ni latino/a, ni árabe, ni asiático ni indígena. 

En cambio, “todos somos uno en Cristo Jesús” y tenemos el mismo valor e importancia (Gálatas 3:28). La Escritura es clara en que “Dios no hace acepción de personas” (Hechos 10:34; Romanos 2:11; Gálatas 2:6) y que el discipulado fiel requiere que emulemos a nuestro Señor.

Elegimos escribir un libro que explore lo que significa ser inalienable porque creemos que los cristianos estadounidenses están en una encrucijada crítica y el alma misma de la iglesia estadounidense está en juego.

Si bien Jesucristo prometió que su iglesia perduraría hasta que él regresara nuevamente (Mateo 16:18), no hizo esa promesa a la iglesia estadounidense. 

Si queremos detener esta ola de decadencia y decadencia, será necesaria la participación de todos nosotros —mujeres, hombres, negros, blancos, latinos, asiáticos, inmigrantes e indígenas— y será necesaria la humildad para escuchar las voces de la iglesia más allá de la corriente evangélica blanca estadounidense de la fe que ha asumido el liderazgo desde hace mucho tiempo.

En la medida en que piensan en ellos, los cristianos estadounidenses con demasiada frecuencia han cometido el error de ver a los cristianos de otras partes del mundo como nuestros “pequeños hermanos y hermanas”, como si estuvieran menos equipados por el Espíritu Santo porque tienen menos recursos y bibliotecas teológicas más pequeñas. 

Por el contrario, creemos que la iglesia global es uno de los dones más grandes y oportunos de Dios a la iglesia estadounidense, particularmente en esta época.

Al escribir este libro, nos comunicamos con varios líderes de iglesias en América Latina, África, Asia y Europa que conocimos a través de nuestro trabajo y viajes, y les pedimos sus perspectivas sinceras sobre el estado de la iglesia estadounidense. 

Una de esas conversaciones fue con Pastor Luis Luna de Honduras, que describe lo que muchos cristianos globales sienten cuanto más se relacionan con los evangélicos estadounidenses:

Existe esa mentalidad de “ve y hazlo” que entendemos que es parte del espíritu emprendedor estadounidense y, en cierto sentido, muy parte de la iglesia estadounidense. Es como decir: “Ya que tenemos el dinero, tenemos los fondos, tenemos los recursos y tenemos la estructura... vamos y solucionemos los problemas de esta gente y luego vámonos de aquí”.

En lugar de este enfoque, a lo largo de este libro hemos trabajado para elevar las voces de los cristianos globales que hablan proféticamente a través del Espíritu Santo desde sus propias experiencias bíblicas y culturales. 

Aunque a muchos de ellos aún no se les ha dado la oportunidad de influir significativamente en el pensamiento evangélico estadounidense, hemos buscado sus voces de discipulado deliberadamente. 

También hemos trabajado para elevar las perspectivas de los cristianos estadounidenses de color, muchos de los cuales provienen de comunidades que han sido marginadas a lo largo de la historia estadounidense. 

Estamos convencidos de que sus lecturas de la Biblia, que a menudo provienen de posiciones sociales diferentes a las de la mayoría de los cristianos estadounidenses, brindan sabiduría y serán parte del proceso correctivo que revela nuestros puntos ciegos.

Además de las voces de cristianos de fuera de los Estados Unidos y de comunidades históricamente marginadas dentro del país, también hemos buscado deliberadamente las voces de las mujeres. 

Ya sea intencionalmente o no, la mayoría de nosotros estamos formados principalmente por perspectivas masculinas sobre cuestiones de fe. Aunque las mujeres constituyen la mayoría (alrededor del 55 por ciento) de los cristianos estadounidenses, durante mucho tiempo han estado al margen de la influencia en lo que respecta a cómo los estadounidenses piensan sobre nuestra fe. 

Sólo una cuarta parte de los estudiantes de los seminarios evangélicos de Estados Unidos, y una proporción aún menor del profesorado, son mujeres. Seríamos más ricos si siguiéramos en cambio el modelo de Jesús, quien, como Jo Saxton Demuestra a partir de los relatos evangélicos que “vio a las mujeres, su valor y su dignidad, incluso cuando eran invisibles para los demás”.

Para muchos de nosotros, que somos varones y crecimos en la cultura dominante de Estados Unidos, de mayoría blanca, será necesaria la humildad para mirar más allá de las voces más parecidas a las nuestras, que tradicionalmente han sido las únicas a las que permitimos que nos informen. Estamos convencidos de que la iglesia estadounidense necesita desesperadamente prestar atención a estas nuevas voces.

Al escribir este libro, nuestro objetivo no fue examinar lo que es admirable o no en los cimientos de nuestra nación, sino explorar las verdades fundamentales e inalienables acerca de Dios que debemos recuperar si la iglesia estadounidense quiere salvar nuestro barco que se hunde: su reino, su imagen, su palabra y su misión. Estas verdades están en el centro mismo de la narrativa bíblica.

Esta entrada de blog fue adaptada del capítulo 1 de Inalienable por Eric Costanzo, Daniel Yang, Matthew Soerens. Copyright © 2022 de Eric Costanzo, World Relief y Wheaton College Billy Graham Center. Utilizado con autorización de InterVarsity Press. www.ivpress.comObtenga más información y solicite su copia hoy mismo.


Matthew Soerens

Mateo Soerens se desempeña como Director de Movilización y Defensa de la Iglesia en los Estados Unidos para World Relief. Comenzó a trabajar con World Relief como pasante en World Relief Nicaragua en 2005 y se unió al personal de World Relief Chicagoland en 2006. Además de Inalienable, también es coautor de Acogiendo al extranjero: justicia, compasión y verdad en el debate sobre la inmigración y En busca de refugio: en las costas de la crisis mundial de refugiados.

Algo nuevo: un devocional para el 2022

three women gathering to celebrate the new year

Por Gaby Keim, líder del equipo Changemaker

Después de un año muy impredecible, damos un paso adelante hacia el 2022. Puede que nos encontremos nuevamente en medio de la imprevisibilidad, pero podemos tener confianza en que Dios está a punto de hacer algo nuevo tal como lo ha hecho durante generaciones anteriores. ¿Qué podría ser ese “algo nuevo” para ti en 2022?

Abriendo camino

El año 2021 comenzó de la misma manera que terminó: con un aumento de la pandemia. Con todo lo que ha sucedido en el último año, existe una amplia gama de emociones que todos experimentamos.

Los tutores juveniles ayudaron a niños y jóvenes a navegar por la complejidad del aprendizaje electrónico a principios de 2021 en tiempos de aislamiento. Los tutores de inglés encontraron formas innovadoras de ayudar a los estudiantes a aprender inglés virtualmente contra probabilidades aparentemente imposibles. Se completaron innumerables citas de asistencia legal brindando esperanza donde parecía desesperada. Y cuando la tragedia golpeó en Afganistán, muchos socios de World Relief acompañaron a las personas y familias recién llegadas para instalar apartamentos para que la gente pudiera llamar su nuevo hogar. Había mucho por lo que navegar.

En un año tan caótico y abrumador, me viene a la mente lo caótico y abrumador que debió haber sido para Moisés sacar a los israelitas de Egipto. Cuando el faraón y sus funcionarios supieron que los israelitas habían huido, cambió de opinión y los persiguió, hasta que finalmente los alcanzó.

Los israelitas clamaron por ser liberados de los egipcios, y Dios los encontró de una manera muy tangible. Llamó a Moisés para que levantara sus manos, y el Mar Rojo se abrió para que pudieran cruzarlo.

A través del profeta Isaías, Dios mira retrospectivamente este momento de la historia:

Yo soy el Señor, que abrí un camino en las aguas, que hice una senda seca en el mar; llamé al poderoso ejército de Egipto, con todos sus carros y caballos; los arrastré bajo las olas, y se ahogaron, sus vidas se apagaron como una mecha de vela humeante.

Isaías 43:16-17 NTV

Dios mira hacia atrás no sólo para contar cómo ha estado ahí para los israelitas, sino para mostrar cómo siempre estará ahí para su pueblo.   

Me hace pensar en cómo se abrió camino en 2021 en medio de las dificultades, el caos y la imprevisibilidad. ¿Qué aguas separó Dios para que usted caminara durante este último año?

Creado para una nueva obra

Isaías fue el portavoz de Dios ante los israelitas y los llamó a ir más allá de lo que ya había sucedido en la historia humana. Pronunció las palabras directas de Dios:

Pero olvídense de todo eso, no es nada comparado con lo que voy a hacer. Porque estoy a punto de hacer algo nuevo. ¡Miren, ya he comenzado! ¿No lo ven? Abriré un camino a través del desierto. Crearé ríos en la tierra seca y desolada.

Isaías 43:18-19 NTV

Asisto a una nueva iglesia y nuestro nuevo espacio está actualmente en proceso de renovación. Por eso, celebramos nuestro servicio de Navidad en una iglesia que gentilmente nos ofreció su espacio en el vecindario. Cuando entré a la iglesia, me sorprendió lo altos que eran los techos y los vitrales que se extendían hasta lo alto. La arquitectura de las iglesias ha sido diseñada históricamente para atraer nuestra mirada y nuestro corazón hacia Jesucristo. Asimismo, en este pasaje, Dios nos llama a dirigir nuestra mirada hacia arriba.

Aunque el año pasado no fue nada normal, las palabras del profeta Isaías nos brindan esperanza. Sus palabras nos dicen que incluso cuando las circunstancias parecen sombrías, Dios está abriendo un camino a través del desierto; e incluso cuando las situaciones parecen secas y difíciles, Dios está creando ríos que fluyen.

Al entrar en el nuevo año, ¿hacia dónde necesitas mirar para ver a Cristo?

Viéndolo hasta el final por la eternidad

¿Has pensado en que, al comenzar un nuevo año, la imagen que tenemos en la mente es la del nacimiento de Cristo? Dios inclinándose ante nosotros, viniendo en forma humana como un bebé, sirve como un recordatorio tangible de que Dios está trabajando. Vino a encontrarse con nosotros y a estar con nosotros.

Y esto es lo que Dios nos dice a continuación a través de Isaías:

Los animales salvajes del campo me darán las gracias, los chacales y los búhos también, por haberles dado agua en el desierto. Sí, haré que se conviertan en ríos en la tierra seca y desolada, para que mi pueblo elegido pueda refrescarse. He creado a Israel para mí, y un día me honrarán ante todo el mundo.

Isaías 43:20-21 NTV

Dios aún no se ha dado por vencido con su pueblo y no tiene planes de hacerlo. Al comenzar un nuevo año, tenemos la firme fe de que Dios estará con nosotros. Estará con nosotros mientras damos la bienvenida a cientos de refugiados e inmigrantes en Chicagoland. Además, trabajará en nosotros para transformar nuestro corazón, mente y cuerpo para que seamos más como él, de modo que estemos listos para recibirlos tal como él nos ha recibido.

Isaías nos dice que viene el refrigerio. ¿Dónde necesitas refrescarte para poder caminar hacia el “algo nuevo” que Dios tiene para ti en 2022?

Una oración de año nuevo para ti

Dios, gracias por ayudarnos a superar este año difícil. Gracias por habernos ayudado a atravesar la incertidumbre de las aguas profundas, las llamas de las pruebas y el dolor de las pérdidas difíciles. Somos constantemente conscientes de lo mucho que te necesitamos, de tu gracia, de tu fuerza, de tu poder que actúa incluso en los días más difíciles.

Gracias por recordarnos que, tanto en épocas de celebración como en épocas de tristeza, tú sigues con nosotros, porque nunca nos abandonas. Gracias por tu poderosa presencia en nuestras vidas, porque podemos estar seguros de que tu corazón está con nosotros, tus ojos están sobre nosotros y tus oídos están abiertos a nuestras oraciones.

Al comenzar un nuevo año, elegimos acercarnos a ti y mantenerte en primer lugar en nuestros corazones y vidas. Sin ti, seguramente fracasaríamos, pero contigo, hay una gran esperanza. Gracias por tu poder sanador, gracias por traernos a esta nueva temporada que se avecina. Esperamos con ansias todo lo que aún tienes reservado. En el nombre de Jesús, amén.

Historias de esperanza de 2021:

Sitio diseñado y desarrollado por 5by5 - Una agencia de cambio

es_ESSpanish