Saltar al contenido

Todo lo que necesita saber sobre los menores no acompañados en la frontera, parte 2

Una conversación con Matthew Soerens y Jenny Yang

Recientemente hemos visto informes de otra “crisis” en la frontera entre Estados Unidos y México, particularmente relacionada con niños o “menores no acompañados”.

Continuamos explorando y entendiendo lo que realmente está sucediendo, lo que debería ¿Qué está pasando? ¿Y qué pueden hacer los seguidores de Jesús que se preocupan por los niños vulnerables?

Continuamos la conversación que el presidente de World Relief, Scott Arbeiter, inició con Jenny Yang y Matthew Soerens, expertos internos en políticas de inmigración de World Relief y coautores de Acogiendo al extranjero: justicia, compasión y verdad en el debate sobre la inmigración para ayudarnos a entender lo que está sucediendo actualmente en la frontera. (Si te perdiste la parte 1, escúchala o léela) aquí.)

Para leer la conversación, descargar La transcripción.

Datos breves:

La política de inmigración puede ser confusa y difícil de seguir si no estás familiarizado con el idioma. A continuación, se incluyen algunos términos clave que debes tener en cuenta mientras escuchas o lees. 

TVPRA:La Ley de Reautorización de la Protección de las Víctimas de la Trata de Personas. Una ley de 2008 que, entre muchos otros elementos, regula el trato que se debe dar a los niños no acompañados identificados en la frontera.

Título 42:Una ley de salud pública que tanto las administraciones de Trump como de Biden han citado como justificación legal para rechazar a los solicitantes de asilo debido a la pandemia de COVID-19.

Protocolos de protección a migrantes:Una política de la administración Trump que requería que la mayoría de los solicitantes de asilo que llegaban a la frontera entre Estados Unidos y México “permanecieran en México” para esperar sus audiencias judiciales, en lugar de que se les permitiera esperar de manera segura en Estados Unidos sus procedimientos judiciales.


Trabajador Scott es un ex pastor de la Iglesia Elmbrook en Brookfield, Wisconsin, y presidente de World Relief, que es una subsidiaria de la Asociación Nacional de Evangélicos.

Imagínese cómo debería ser: Preguntas y respuestas sobre la defensa de los derechos

Jenny Yang photo

En World Relief, creemos que el gobierno tiene un papel que desempeñar en la promoción de la paz y la justicia, al mismo tiempo que aborda los problemas sistémicos y estructurales que perpetúan la pobreza extrema y la injusticia. Nuestro compromiso de abogar en nombre de los pobres y oprimidos se basa en verdades bíblicas y en el ejemplo de Jesús. Creemos que dicha defensa es un testimonio importante para un mundo que observa el carácter de Jesús. Recientemente, me reuní con Jenny Yang, vicepresidenta de Defensa y Política de World Relief, y le pregunté todo sobre la defensa de derechos, por qué la hacemos y por qué es importante.

¿Qué es la abogacía?

La defensa es hablar claro con aquellos que son vulnerables a abordar las causas subyacentes de la injusticia y la opresión influyendo en las políticas y prácticas de las personas en el poder. Debemos amar a nuestro prójimo en un nivel interpersonal. Pero cuando injusticia sistémica está en la raíz de un problema, amar a nuestro prójimo también significa abogar por algo. La abogacía consiste en esfuerzos y acciones organizadas buscando resaltar cuestiones críticas, influir en las actitudes públicas y promulgar o implementar leyes y políticas. Comienza con la realidad de “qué es"para que una visión de""Lo que debería ser" puede realizarse. El objetivo último de la promoción es para demostrar la buena noticia de la venida del Reino de Dios.  

¿Cuál es la base bíblica para ejercer la abogacía?

A lo largo de las Escrituras, vemos a Dios actuar en favor de la justicia. Una y otra vez, a través de personas comunes, Dios trae su visión de justicia a un mundo quebrantado. Moisés ayudó a liberar a los israelitas de la esclavitud, hablando con valentía delante del Faraón. Ester pidió misericordia en favor del pueblo judío ante el rey Jerjes. Nehemías Fue ante el rey Artajerjes para asegurarse de que su pueblo estuviera protegido en Jerusalén. Deuteronomio 10:18 dice: “Él defiende “Amo al huérfano y a la viuda, y amo al extranjero dándole pan y vestido.” Malaquías 3:5 dice: “Me apresuraré a ayudar a los necesitados”. testificar en contra…a los que defraudan a los trabajadores de su salario, oprimen a las viudas y a los huérfanos, y privan de derecho a los extranjeros”. Si estas son las acciones que Dios tomó en favor de las personas vulnerables, entonces estas son las acciones que también debemos hacer para reflejar el carácter de Dios en el mundo.

¿Cuándo empezó World Relief a realizar su labor de promoción?

World Relief ha estado involucrada en trabajo de promoción Durante muchas décadasEvelyn y Grady Magnham, los fundadores del programa de reasentamiento de refugiados de World Relief en Estados Unidos, iniciaron conversaciones con el Departamento de Estado a fines de la década de 1970 para ayudar a los refugiados de Vietnam a reasentarse en los EE. UU. Estas conversaciones llevaron a una asociación entre World Relief y el Departamento de Estado para reasentar a los refugiados con la aprobación de la Ley de Refugiados de 1980. World Relief ha recibido varias distinciones por nuestro trabajo de defensa, ya que Matthew Soerens fue reconocido por el presidente Obama como un Campeón del cambio por la reforma migratoria y me reuní con él en la Oficina Oval para discutir nuestro trabajo de defensa de la inmigración en 2013.

¿Cómo participa World Relief en la promoción de causas?

Participamos de dos maneras: directamente con el gobierno de los EE. UU. y a través de la movilización y la educación a comunidades más amplias. Nos reunimos con miembros del Congreso y su personal para ayudar a escribir informes de políticas, organizar cartas y campañas y construir y trabajar en coaliciones para abordar cuestiones clave como la financiación de la asistencia humanitaria internacional, la prevención de la violencia de género y la promoción de los derechos de los refugiados e inmigrantes en los EE. UU. A medida que nos conectamos con las comunidades y educamos a las personas sobre cuestiones de políticas, empoderamos a más personas para que defiendan sus intereses. A través de cartas de adhesión, llamando directamente a sus miembros del Congreso e incluso trabajando con pastores, ayudamos a las personas a alzar su voz sobre cuestiones importantes.

¿Puedes compartir una historia de tu trabajo en Defensa de los Derechos y cómo has visto a Dios actuar para ayudar a aquellos a quienes servimos?

En enero de 2017, una orden ejecutiva suspendió casi toda la inmigración a los Estados Unidos, incluidos los titulares de tarjetas verdes y los refugiados. En un esfuerzo colectivo por denunciar los ataques inhumanos contra grupos de personas, World Relief colaboró con destacados líderes de la iglesia para publicar un anuncio de página completa en el Washington Post, en el que se manifestaba en apoyo de los refugiados y los inmigrantes. Después de la protesta nacional, la orden ejecutiva fue revocada, aunque hubo iteraciones posteriores de la orden ejecutiva dirigidas a grupos más pequeños de inmigrantes. Pero este fue un momento clave en el que la iglesia habló y nuestra voz fue escuchada.

Alza la voz por aquellos que no pueden hablar por sí mismos y por los derechos de todos los indigentes.
Proverbios 31:8

Dana Norte Dana trabaja como directora de marketing en World Relief. Con experiencia en diseño gráfico y publicidad y en desarrollo y transformación de comunidades, Dana busca utilizar el poder de las palabras y las acciones para ayudar a crear un mundo mejor. A Dana le apasiona especialmente buscar justicia para las mujeres y las niñas de todo el mundo.

Una carta abierta

A las personas a las que servimos en World Relief,

Queremos expresarle nuestro apoyo inquebrantable y expresar nuestro profundo dolor por los acontecimientos de la semana pasada, cuando un grupo de alborotadores atacó el Capitolio de los Estados Unidos. Las escenas que todos presenciamos nos dejaron con una sensación de malestar e inquietud y reflejaron las divisiones que enfrenta el país.

Reconocemos que muchos de ustedes pueden tener miedo al haber presenciado la violencia, el terrorismo, la anarquía y la inestabilidad, todas ellas dinámicas similares a las que dejaron atrás en sus países de origen y que nunca imaginaron volver a enfrentar en los Estados Unidos. También reconocemos que los refugiados y los inmigrantes a menudo han soportado el peso de una narrativa política hostil que ha descontado o disminuido la validez de su historia y experiencia y sus enormes contribuciones a nuestro país.

También reconocemos que al menos algunos de los autores confirmados del ataque expresaron opiniones explícitamente racistas y de supremacía blanca. Lamentamos que la respuesta de las fuerzas del orden a este ataque haya sido un contraste marcado e injusto con la violencia con la que se respondió a las manifestaciones mayoritariamente pacíficas de Black Lives Matter el año pasado. Sabemos que usted puede estar viendo y experimentando el desarrollo de acontecimientos históricos que a menudo están marcados por el racismo y los prejuicios contra las personas de color. Y la iglesia estadounidense ha sido cómplice de perpetuar falsedades que no afirman la imagen de Dios en cada persona.

Queremos reconocer que, como parte de la iglesia, a menudo hemos puesto nuestra lealtad a una visión distorsionada de nuestro país por encima de nuestro compromiso con Dios. Pero la visión de las personas que vimos en el Capitolio no representa la visión de todos los estadounidenses. De hecho, Cristo nos llama a ser pacificadores y a amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos. Sabemos que la búsqueda de la paz no es un acto pasivo, sino un acto activo que busca el bien de nuestros vecinos y de nuestras comunidades.  

Condenamos en los términos más enérgicos los disturbios del miércoles pasado y el flagelo de las teorías conspirativas, la desinformación antidemocrática y la supremacía blanca que azotan a nuestra nación. El ataque continuo a la verdad, la decencia y nuestros ideales democráticos básicos no solo emana de los rincones más alejados de nuestra sociedad, sino que se lleva a cabo desde los niveles más altos del gobierno. 

Lamentamos las vidas que se perdieron en la violencia y lamentamos el trauma continuo que los refugiados, los inmigrantes y las personas de color, en particular, experimentan en este país. Al mismo tiempo, nos comprometemos a continuar nuestro trabajo para crear comunidades acogedoras y justas donde usted y su familia puedan encontrar seguridad y prosperar.

Oramos por la paz, la reconciliación, la justicia y la rendición de cuentas para quienes perpetraron la violencia en la capital de nuestra nación la semana pasada. Oramos para que prevalezcan la verdad, la decencia y el imperio de la ley. Oramos para que no haya más derramamiento de sangre y para que se produzca una transición pacífica. Y más allá de eso, oramos para que las semillas de la división y la discordia comiencen a marchitarse a la luz de la verdad.

Sobre todo, oramos por ti. Estamos orando para que sus familias estén seguras durante este tiempo y para que continúen encontrando una comunidad acogedora y amorosa que represente lo mejor que este país tiene para ofrecer.

No le escribimos hoy porque tengamos respuestas que ofrecer, pero como organización que ha atendido a más de 400.000 personas como usted y cuyo personal está compuesto por muchos refugiados e inmigrantes, queremos reafirmar nuestro compromiso de seguir atendiéndole lo mejor que podamos. Con ese fin, no dude en comunicarse en cualquier momento con nuestro personal si se siente abrumado y necesita hablar con alguien. Tenga en cuenta nuestra lista de oficinas locales en nuestro sitio web en www.worldrelief.org/us-locations.

Les agradecemos por permitirnos acompañarlos en su viaje y creemos que podemos trabajar juntos para contribuir a la sanación que esta tierra necesita. Los reconocemos. Estamos con ustedes.

 Con respeto y cariño, 
Ayuda mundial

¿Nos estamos convirtiendo en una nación de puertas cerradas?

El mes pasado, World Relief publicó Un informe en colaboración con Puertas abiertas Estados UnidosEste informe explora cómo los cristianos perseguidos y el proceso de asilo y reasentamiento de refugiados en Estados Unidos se han visto afectados por los recientes cambios en la política de inmigración.

El informe encontró que desde 2015, el número de cristianos perseguidos reasentados en Estados Unidos ha disminuido en casi 90%. 


Aunque el informe se centra principalmente en los efectos que los cambios de políticas en Estados Unidos han tenido sobre los cristianos perseguidos, varios otros grupos minoritarios perseguidos también han sido excluidos en gran medida del reasentamiento en los últimos años.


Como cristianos, creemos que todas las personas tienen derecho a la libertad religiosa y que las minorías religiosas de cualquier tipo (no sólo aquellas que comparten nuestra fe cristiana) deben ser protegidas.

En un artículo publicado recientemente por El Post Cristiano, Matt Soerens, director de movilización de iglesias de World Relief en Estados Unidos, dijo: “Desde la época de los peregrinos, Estados Unidos se ha enorgullecido de su legado de abrir sus puertas a quienes sufren persecución religiosa… Los cristianos estadounidenses debemos plantearnos algunas preguntas difíciles. Las Escrituras dejan claro que todos los creyentes son parte del cuerpo de Cristo y que cuando un miembro sufre, todo el cuerpo sufre con él”. 

Estos dramáticos cambios en la política estadounidense sobre refugiados, que muchos cristianos estadounidenses parecen ignorar o a los que son indiferentes, “sugieren que hemos cerrado nuestros oídos —y las puertas de nuestra nación— a este sufrimiento”, escribe Matt.

Descargue el informe para obtener más información



Ambos pueden ser ciertos

Hace varios meses, una consejera me dijo algo que se me quedó grabado. Me dijo: “Ambas cosas pueden ser ciertas”. Me he aferrado a esas palabras en los últimos meses como una forma tangible de recordarme la tensión y la realidad de nuestro mundo cotidiano.

Durante los últimos años, mi esposo y yo nos hemos centrado en crear un negocio en su país natal, Guatemala, con el objetivo de brindar empleo a los residentes locales. Pero, debido al COVID-19, todo nuestro trabajo se canceló y el capital se agotó rápidamente. Como resultado, tuvimos que abandonar el negocio. El dolor ha sido muy real. Y, sin embargo, me costó saber cómo sentirlo en medio de una pandemia mundial y una recesión económica cuando nuestra familia está sana y tiene trabajo. Pero puedo estar agradecida por lo que tengo y decepcionada por lo que he perdido. Ambas cosas pueden ser ciertas.

En junio, la policía mató a Rayshard Brooks en el restaurante Wendy's de mi barrio. El restaurante fue incendiado más tarde. El 4 de julio, compartí cómo puedo ser patriótica y quiero que nuestro país aborde su evidente necesidad de un cambio real. Ambas cosas pueden ser ciertas.

La semana que viene, mis hijos “empiezan” la escuela. Este fin de semana, estamos construyendo un espacio de trabajo en nuestra sala de estar. Las mamás, los papás y los maestros de todo el país están luchando con un millón de emociones sobre este tema. Me estoy permitiendo descansar en la tensión matizada. Puedo estar preocupada por el aumento de las cifras de COVID en mi estado y lamentar que mis hijos no regresen a la escuela. Puedo preocuparme por la salud física de mi comunidad y también por su salud mental y su bienestar económico. Ambas cosas pueden ser ciertas.

La semana pasada, el Departamento de Seguridad Nacional emitió un nuevo memorando que afecta a los “dreamers”, inmigrantes que llegaron a Estados Unidos cuando eran niños. Por un lado, me siento aliviado de que la administración haya decidido (al menos por ahora) no volver a intentar rescindir por completo la medida. DACA, Lo que los informes de prensa habían sugerido que iba a suceder. Por otro lado, el memorando significa nuevas dificultades para los beneficiarios de DACA, incluyendo la presentación de solicitudes de renovación y el pago de elevadas tasas cada año, en lugar de cada dos años, y la prohibición de nuevos solicitantes de DACA, que habíamos supuesto que se reabriría en función de la decisión de la Corte Suprema de junio. Es un alivio y es frustrante. Ambas cosas pueden ser ciertas.

Con demasiada frecuencia nos vemos presionados a reducir la vida a opciones binarias con respuestas simples. ¿Estás a favor o en contra? ¿De izquierda o de derecha? ¿De qué lado estás?

Pero no por ello debemos descuidar el matiz. Sinceramente, creo que no es auténtico pretender que no tenemos dudas, ni preguntas, ni vacilaciones ni cuestionamientos. También es despectivo hacia quienes nos rodean suponer que, porque comparten un punto de vista, esa es la única perspectiva que tienen sobre un tema.

Hace poco tuve una conversación con alguien que influyó en mi fe de niño. Cuando se enteró de que había escrito... Un libro, me preguntó de qué se trataba. Traté de no responder, pero finalmente le dije que se trataba de inmigración y fe. Inmediatamente me preguntó si yo estaba “a favor de las fronteras abiertas”. Es posible que haya suspirado. 

Puedo preocuparme por una seguridad fronteriza razonable y abogar por crear un lugar seguro para acoger a los solicitantes de asilo. Puedo creer en el estado de derecho y querer que los Dreamers tengan una solución permanente. Puedo apoyar a las personas que atraviesan el proceso de inmigración "de la manera correcta", aunque también reconozco que hemos reducido mucho el "camino correcto" y que hay margen para hacerlo más sencillo y más acogedor. Estas cosas pueden todo Sé verdad.

Nos beneficia mantener la tensión adecuada. Es bueno que tengamos más de un partido político. Resulta útil que las personas tengan puntos de vista diferentes a los nuestros. Estos factores de atracción y expulsión en la sociedad nos ayudan a prever desafíos que de otro modo no afrontaríamos, a pensar de forma creativa y a resolver problemas juntos. Creo que tenemos la oportunidad de ser un ejemplo de cómo mantener el espacio para el "ambos" y el "y". A veces, dos verdades que otros quisieran que fueran contradictorias se dan la mano y nos ayudan a seguir adelante con fuerza.

Ambas cosas pueden ser ciertas.



Sarah Quezada es escritora, oradora y defensora. Tiene una maestría en sociología y escribió Amor indocumentado: arriesgar la confianza en un mundo temerosoTambién supervisa la comunidad en línea de rápido crecimiento. Mujeres de Bienvenida, un proyecto de World Relief y el Foro Nacional de Inmigración. Ella y su esposo Billy viven en Atlanta, Georgia y están criando a dos niños biculturales y trilingües. Encuentra a Sarah en Instagram en @sarahquezada o su sitio web sarahquezada.com.


COVID y los problemas: programas de EE. UU.

World Relief actualmente opera oficinas locales en 18 ciudades en todo Estados UnidosNuestros equipos están comprometidos a ayudar a los nuevos inmigrantes a prosperar brindándoles servicios vitales y construyendo comunidades de amor y bienvenida. Además de la gestión de casos, nuestras oficinas en EE. UU. ofrecen clases de inglés, programas de capacitación y colocación laboral, servicios legales, tutoría para jóvenes, servicios de salud mental y más.  

Antes de la pandemia de COVID-19, toda la programación de Estados Unidos se desarrollaba en persona. Pero en marzo, todo cambió. Cuando el país cerró, también cerraron nuestras oficinas físicas y nuestros equipos se vieron obligados a encontrar una manera de llevar su programación muy interactiva a un espacio virtual. 

Hoy, en la cuarta semana de nuestra Serie COVID y los problemasHablamos con Jennifer Foy, vicepresidenta de programas estadounidenses de World Relief. Jenn analiza las nuevas necesidades que enfrentan los inmigrantes a raíz de la pandemia y cómo nuestros equipos estadounidenses se están adaptando para satisfacer esas necesidades. Solo en Chicagoland, el personal recibió 500 llamadas telefónicas en menos de una semana de inmigrantes que habían sido despedidos y necesitaban ayuda para lidiar con el desempleo y encontrar nuevos trabajos.

Ha sido una experiencia abrumadora y sin precedentes, pero, como comenta Jenn, la resiliencia y la creatividad que están surgiendo de las dificultades nos dan algo por lo que tener esperanza.

Regrese la próxima semana para obtener más información sobre cómo el COVID-19 está afectando la seguridad alimentaria y la nutrición en todo el mundo. Para unirse a nosotros y abordar estas cuestiones, visite www.worldrelief.org/covid-19.



Raquel Clair Se desempeña como redactora de contenido en World Relief. Con experiencia en escritura creativa y ministerio infantil, le apasiona ayudar a personas de todas las edades a pensar de manera creativa y amar a Dios con el corazón, el alma y la mente.


Soy un soñador

Recuerdo vívidamente el 15 de junio de 2012. Era la graduación de mi hermana menor de la Universidad de California, Irvine, y nos estábamos preparando para su gran día. La televisión estaba encendida de fondo, y pasaban Telemundo o Univisión. No recuerdo bien cuál. Cuando el presidente apareció en la televisión, todos dejamos lo que estábamos haciendo para escucharlo mientras anunciaba la orden ejecutiva de DACA. Incrédulos, pero llenos de alegría, ¡todos nos abrazamos! 

Llegué a los Estados Unidos con mi familia cuando tenía 14 años. Mis padres y hermanos menores habían recibido sus tarjetas verdes ese mismo año a través de una petición familiar presentada en 2001. Yo ya no podía hacer el trámite y permanecí indocumentado. Recibir la noticia de que ahora podía recibir un permiso de trabajo y protección contra la deportación me llenó de esperanza. Me sentí menos abandonado. Se me dio la oportunidad de ocupar los espacios que estaban abiertos a los miembros de mi familia como residentes legales.

Durante semanas, esperé ansiosamente que los formularios de DACA estuvieran disponibles, revisando uscis.gov Cada vez que tuve la oportunidad, presenté mi propia solicitud de DACA. Busqué en Google blogs de DREAMers, lo que me ayudó a reunir más de 100 páginas de evidencia que demostraban mi presencia continua en los EE. UU. desde 2007 hasta 2012. A diferencia de los solicitantes más jóvenes, no podía simplemente enviar mis transcripciones escolares. Me gradué de la universidad en 2007 y había trabajado en varios empleos desde entonces hasta el día de DACA de 2012. Esos trabajos iban desde tutoría, cuidado de niños, ayuda en el negocio familiar y voluntariado en escuelas locales. Tuve que proporcionar documentación de todas estas cosas y más con mi solicitud. A menudo me pregunto qué cara puso el oficial de inmigración cuando vio mi vida muy organizada, pero a la vez muy desordenada, frente a él. Al final, recibí mi primer permiso de trabajo DACA el 28 de septiembre de 2012.

Meses después, una amiga me pidió que me uniera a ella como voluntaria en World Relief, donde ayudaba con las solicitudes de DACA. Así fue como comencé a ayudar a personas como yo a encontrar formas de obtener un estatus legal. En la escuela secundaria, soñaba con ser abogada de inmigración. En ese entonces, parecía un sueño imposible, uno que creo que nunca dije en voz alta. Quería ser alguien que pudiera brindar información accesible a otras personas de mi comunidad que estuvieran buscando un estatus legal. 

Había estado expuesta a demasiadas injusticias como para no hacer algo al respecto. Demasiados amigos y personas de la iglesia habían sido víctimas de estafas.así llamado notarios — quienes se aprovecharon de la desesperación de las personas por obtener un estatus legal, solo para conducirlas a pérdidas financieras significativas y, en ocasiones, a enfrentar la deportación y la separación familiar. 

En World Relief, encontré un camino hacia mi sueño. Después de pasar por un extenso proceso de capacitación para convertirme en representante acreditado del Departamento de Justicia, se me permitió ejercer la abogacía migratoria (con limitaciones) como no abogado. Durante los últimos siete años, he tenido el privilegio de hacer lo que siempre quise. Además, tengo la oportunidad de trabajar con un grupo increíble de personas que se han convertido en mi familia.

Pero entonces llegó el 2017. Ese año fue el peor año de mi vida porque una realidad que había estado latente despertó en mí. DACA me había dado una falsa sensación de pertenencia y la muerte de mi madre me devolvió a la realidad: soy indocumentada en este país. 

Mi madre falleció inesperadamente mientras estaba de visita en Perú. Mientras que todos los demás miembros de mi familia pudieron viajar a Perú para verla por última vez y llorar su pérdida junto a nuestra familia, yo me quedé. 

Afortunadamente, tengo la suerte de tener amigos increíbles que me quieren y supieron cómo ayudarme a superar esta terrible situación, pero el dolor persiste. Tuve que quedarme atrás: un recordatorio siempre presente de mi condición de indocumentado. Y aunque la muerte de mi madre me afectó profundamente, 2017 también fue el año en que se nombró una nueva administración presidencial en los EE. UU. Esta nueva administración buscó terminar con DACA. Durante los siguientes tres años, la administración introduciría muchos otros cambios en la política de inmigración, lo que haría que ejercer la ley de inmigración fuera aún más difícil de lo que era antes. 

La inmigración en general es un caos. Parece que cada dos días hay nuevas políticas, nuevos formularios, nuevos aumentos de tarifas, menos opciones para quienes tienen bajos ingresos, nuevas barreras que hacen imposible que las personas obtengan sus documentos. papelesEn los cinco meses transcurridos desde que el COVID-19 golpeó a los EE. UU. solamente, al menos 47 cambios en la política de inmigración Se han introducido y lo siento todo.

Todos estos cambios me están pasando a mí, son ataques a gente como yo. Estamos trabajando, manteniendo a nuestras familias, haciendo lo mejor que podemos para que nos consideren “de buen carácter moral”, con la esperanza de encontrar una vía para conseguir el estatus permanente. Nosotros, los indocumentados, ya pertenecemos a este lugar, sólo que no tenemos la tarjeta de plástico que lo demuestre. 

La semana pasada, la Corte Suprema de Estados Unidos bloqueó el intento del gobierno de terminar con DACA, una victoria temporal en esta larga y ardua batalla. Mientras respiré aliviado, la Corte dijo que el gobierno todavía podría terminar el programa si siguiera los procedimientos adecuados. Por más ansioso que eso me ponga —por mí mismo, por mis amigos, por mis clientes— El hogar está aquíPresentaré tantas solicitudes como pueda hasta el final. Haré todo lo posible para ayudar a la mayor cantidad de personas posible para garantizar que sigan teniendo protección contra la deportación y el derecho a trabajar legalmente. 

Sé cómo sería la vida sin DACA. La palabra "difícil" no es la descripción exacta, y no la quiero. 

Pero tengo esperanza. Mis hermanos ya son ciudadanos estadounidenses. ¡Yo misma ayudé con sus trámites! A lo largo de mis años en World Relief, he ayudado a muchos a convertirse en ciudadanos, ¡y me hubiera gustado haber llevado la cuenta! Cuando llegue noviembre, espero que todos voten. Y espero que se acuerden de personas como yo cuando lo hagan.



Ana Jara Es representante acreditada del Departamento de Justicia (DOJ) en World Relief, donde ha trabajado durante seis años. Se graduó de la UCLA y ha trabajado en el sector sin fines de lucro al servicio de la comunidad latina desde entonces.


Cinco maneras de apoyar a los soñadores

La semana pasada, la Corte Suprema de Estados Unidos emitió una opinión que, al menos por el momento, mantiene viva la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA).

Aunque la decisión fue coherente con lo que World Relief ha defendido durante muchos años, confieso que para mí fue una sorpresa muy agradable. Había estado temiendo una decisión negativa, que hubiera significado que más de 600.000 jóvenes habrían estado a punto de perder su autorización de trabajo (y, por lo tanto, sus empleos) y correr el riesgo de ser deportados. Para muchos de mis amigos, colegas y miembros de la iglesia cuyos medios de vida y estilo de vida dependen de DACA, y para muchos otros que conocen y aman a los directamente afectados, la decisión es un alivio increíble.

Sin embargo, el riesgo de una decisión tan alentadora es que corramos el riesgo de avanzar demasiado rápido. 

La decisión de la Corte Suprema, si bien es positiva, no es una solución permanente. De hecho, la Corte confirmó la autoridad de la administración (esta o una futura) para terminar con DACA siempre y cuando se siga el procedimiento adecuado (que, en este caso, la Corte determinó que la administración no siguió el procedimiento adecuado). La única solución duradera para los Dreamers, y la única manera de que puedan convertirse en ciudadanos estadounidenses, es que el Congreso apruebe una legislación como la Ley Dream o algo similar. 

La realidad es que todavía queda mucho por hacer para seguir apoyando a los Dreamers. A continuación, se enumeran cinco formas en las que puedes apoyar a los Dreamers hoy. 

  1. Infórmate. Hemos preparado una sencilla Explicación básica de DACA y Dream Act que describe qué es DACA, qué significaría la Ley Dream si se aprueba y qué significa la decisión más reciente de la Corte. También lo alentamos a que consulte (y comparta) el sitio web de nuestros socios en Voces de soñadores cristianos, que incluye una colección de Historias en primera persona De Soñadores.
  2. Dar. World Relief y otros proveedores de servicios legales de inmigración sin fines de lucro brindan asesoramiento y asistencia legal competente y autorizada para solicitar o renovar DACA (así como para solicitar otros beneficios legales de inmigración) y cobran tarifas nominales. Pero solo podemos sostener estos ministerios con el apoyo de personas como usted. Dar aquí para ayudar a sostener y hacer crecer nuestra red de servicios legales de inmigración.
  3. OrarPara muchos de nosotros, la decisión de la Corte Suprema fue una sorpresa, tanto que estoy convencido de que hubo una intervención divina. Millones de personas estaban rezando por este resultado, pero pocos observadores de la Corte lo predijeron basándose en los argumentos orales del caso. Ahora es el momento de seguir rezando por los Dreamers.  Esta guía De la Mesa Evangélica de Inmigración y Voces de Soñadores Cristianos es un gran recurso para ayudarle mientras ora.
  4. DefensorHasta que se apruebe una ley, como la Dream Act, todavía existe un gran riesgo de que la administración intente terminar DACA nuevamente. Es importante que nuestros representantes en el Congreso sepan que esta decisión no no No significa que su trabajo haya terminado. Es un respiro temporal y ahora necesitamos que actúen aprobando leyes. Una forma sencilla de instarlos a que lo hagan es Añade tu nombre a esta carta A los miembros del Congreso firmado por varios líderes cristianos.
  5. DirectoSi conoce a alguna persona que tenga DACA, o que piense que ahora podría calificar para DACA, es muy importante que acceda a profesionales legales competentes y autorizados que puedan ayudar a verificar su elegibilidad. Desafortunadamente, siempre hay personas que no están autorizadas o capacitadas adecuadamente para brindar asesoramiento legal y que se aprovechan de aquellos desesperados por buenas noticias al ofrecer promesas demasiado buenas para ser ciertas de estatus legal o autorización de trabajo a cambio de cantidades obscenas de dinero. Para asegurarse de recibir asesoramiento preciso y autorizado, le recomendamos consultar con un abogado que sea miembro de la Asociación Estadounidense de Abogados de Inmigración o con un Organización sin fines de lucro reconocida por el Departamento de Justicia de los Estados Unidos. – incluidas la mayoría de las oficinas de World Relief y muchas iglesias asociadas a las que World Relief brinda apoyo legal técnico.

Mateo Soerens Se desempeña como Director de Movilización de Iglesias para World Relief en los Estados Unidos. Anteriormente se desempeñó como Director de Campo de la Mesa Evangélica de Inmigración, una coalición de organizaciones evangélicas de la cual World Relief es miembro fundador. Es coautor de Seeking Refuge: On the Shores of the Global Refugee Crisis (Moody Publishers, 2016) y Welcoming the Stranger: Justice, Compassion & Truth in the Immigration Crisis (Dando la bienvenida al extraño: justicia, compasión y verdad en la crisis de inmigración).
Debate (InterVarsity Press, 2009). Matthew es egresado de Wheaton College (IL) y de DePaul University. Vive en Aurora, Illinois, con su esposa Diana y sus dos hijos.


DACA y la Ley Dream 101

Foto de EPA-EFE/ALBA VIGARAY

El 18 de junio, la Corte Suprema de Estados Unidos impidió que la administración Trump pusiera fin a la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), al menos por ahora. Esta es una plegaria respondida para cientos de miles de inmigrantes que fueron traídos a Estados Unidos cuando eran niños. Para quienes no comprendan completamente la DACA y los problemas que la rodean, esperamos que esta breve introducción les sirva de ayuda.

¿Qué es DACA?

En resumen, la DACA ha proporcionado una vía para que los niños y jóvenes adultos que llegaron a los Estados Unidos con sus padres obtengan legalmente un número de Seguro Social y una licencia de conducir, trabajen legalmente y estén protegidos de la amenaza de la deportación. Aunque sus padres llegaron a los Estados Unidos ilegalmente o se quedaron más tiempo del permitido por sus visas, estos niños generalmente no tenían otra opción que venir con sus padres, y esta política de inmigración ha proporcionado oportunidades para aquellos jóvenes que ya habían estado en nuestro país durante años. La DACA no ofrece una vía hacia el estatus legal permanente o la ciudadanía estadounidense. Tampoco les da a las personas acceso a programas federales de ayuda financiera. Simplemente les brinda la oportunidad de promover su propio desarrollo, proveer para sí mismos y sus seres queridos y participar en sus comunidades sin temor a la deportación.

La Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), anunciada por el Presidente Obama el 15 de junio de 2012, ha permitido que los inmigrantes que

  • Nacieron el 16 de junio de 1981 o después,
  • Llegó a los Estados Unidos antes de los 16 años y
  • He vivido en los EE. UU. desde el 15 de junio de 2007.

para poder obtener una autorización de trabajo en Estados Unidos y protección contra la deportación en incrementos de dos años renovables. A estas personas se las suele llamar “dreamers”, en honor a la Ley DREAM, una ley que se presentó por primera vez en el Congreso en 2001 y que les otorgaría a estas personas un estatus legal permanente (pero que, hasta el momento, no se ha convertido en ley).

¿Cuántas personas tienen DACA?

Alrededor de 800.000 personas se han beneficiado de DACA desde 2012.

Las personas de México representan el mayor número de beneficiarios de DACA, seguido de El Salvador, Guatemala, Honduras, Perú y Corea del Sur.

En la actualidad, poco menos de 700.000 personas están protegidas por DACA, ya que algunas han sido elegibles para ajustar su estatus legal permanente y otras han optado por no renovar su estatus o se han vuelto inelegibles. 

¿Qué significaría la terminación de DACA?

Esto significaría que los aproximadamente 700.000 niños o adultos jóvenes que son beneficiarios de DACA perderían, como mínimo, sus empleos, lo que podría significar que no tendrían los ingresos para pagar el préstamo de un automóvil, el alquiler, la hipoteca o la matrícula escolar o para ayudar a mantener a sus familias. También podría significar que los enviaran de regreso a sus países de nacimiento, aunque muchos no recuerden haber vivido en otro país que no fuera Estados Unidos, donde crecieron.

La Casa Blanca y el Departamento de Justicia anunciaron la terminación de DACA el 5 de septiembre de 2017. Desde entonces, el Departamento de Seguridad Nacional no ha aceptado ninguna nueva solicitud de DACA. A las personas que tenían DACA en ese momento se les dijo que tenían un período corto durante el cual se les permitía renovar por un período final de dos años. 

Sin embargo, varios tribunales suspendieron temporalmente los planes de la administración Trump, de modo que durante el año pasado, las personas con DACA en general han podido renovar su estatus, mientras que no se han considerado nuevas solicitudes de DACA (incluso de aquellos que cumplieron 15 años y, por lo tanto, habrían sido elegibles por primera vez, desde que se terminó DACA).  

¿Qué significa la decisión de la Corte Suprema para los beneficiarios de DACA?

El 18 de junio de 2020, la Corte Suprema de Estados Unidos anunció su opinión sobre las diversas impugnaciones presentadas ante tribunales inferiores para detener la terminación de DACA. La mayoría de los jueces coincidieron en que la administración había no Se ha proporcionado una justificación legalmente adecuada para poner fin a DACA. Por el momento, esto significa que DACA sigue abierta, aunque todavía estamos esperando más orientación del Departamento de Seguridad Nacional de los EE. UU. en términos del proceso de renovación y la posibilidad de nuevas solicitudes que cumplan con los requisitos. 

Sin embargo, la decisión también deja claro que la administración actual o una futura administración podría Aún así, podrían terminar con DACA si presentaran una justificación legalmente apropiada. La única solución permanente para la situación de los Dreamers es que el Congreso apruebe una nueva ley que les permita convertirse en residentes legales permanentes de los Estados Unidos, lo que sería un requisito previo para solicitar la ciudadanía. 

¿Qué es el DREAM Act?

Una solución permanente.

La Ley DREAM es el nombre de un proyecto de ley bipartidista presentado por primera vez en 2001 para ofrecer una solución permanente a los Dreamers permitiéndoles obtener la ciudadanía eventualmente si van a la universidad, mantienen un trabajo o sirven en el ejército de los EE. UU. La Ley DREAM se ha presentado en repetidas ocasiones, pero aún no se ha convertido en ley.

Una versión de la Ley DREAM se incluyó en la Ley del Sueño y la Promesa Estadounidenses, que fue aprobada en una votación bipartidista por la Cámara de Representantes de los EE. UU. en junio de 2019. Si bien se presentó un proyecto de ley bipartidista relacionado en el Senado de los EE. UU., el proyecto de ley no ha sido considerado por el pleno del Senado de los EE. UU. en este momento. Para convertirse en ley, un proyecto de ley generalmente debe ser aprobado tanto por la Cámara de Representantes como por el Senado, y luego debe ser firmado por el presidente. 

Pero ¿acaso los dreamers no están aquí ilegalmente? ¿Por qué debería Estados Unidos permitirles quedarse?

Si bien sus padres tomaron la decisión de ingresar ilegalmente a los EE. UU. o quedarse más tiempo del permitido por su visa, los Dreamers, que eran niños cuando llegaron, no tomaron esa decisión por sí mismos. No hay ningún lugar en la ley estadounidense que penalice a los niños por las acciones de sus padres. Para muchos Dreamers, los EE. UU. son el único hogar que han conocido. La aprobación de la Ley DREAM o una legislación similar es una oportunidad para corregir la ley para que los Dreamers corrijan su situación, obtengan la ciudadanía y permanezcan en el país que consideran su hogar.

¿Dónde puedo encontrar más información?

Las personas que creen que pueden ser elegibles para renovar o solicitar DACA deben consultar de inmediato con un abogado de inmigración experimentado o una organización sin fines de lucro (incluidas muchas oficinas de World Relief e iglesias locales apoyadas por World Relief) que esté reconocida por el Departamento de Justicia de los EE. UU. para brindar servicios legales de inmigración a bajo costo. Visite nuestro sitio web. sitio web para encontrar una ubicación cerca de usted.

Para explorar el tema de la inmigración más ampliamente desde una perspectiva claramente cristiana, recomendamos libros como Acogiendo al extranjero: justicia, compasión y verdad en el debate sobre la inmigración por Matthew Soerens y Jenny Yang de World Relief y El Dios que ve: los inmigrantes, la Biblia y el camino hacia la pertenencia Por Karen González de World Relief. También puede descargar una guía gratuita para grupos pequeños. Descubriendo y viviendo el corazón de Dios para los inmigrantes o el libro electrónico de la Mesa Evangélica de Inmigración, Pensando bíblicamente sobre los inmigrantes y la reforma migratoria.

Apoyo a DACA y a los Dreamers, pero no estoy seguro de cómo yo, una sola persona, puedo ayudar. ¿Tienes alguna idea?

Hay muchas maneras en las que puedes ayudar. Aquí te damos cinco ideas sencillas:

  1. Para empezar, considere seguir a World Relief en las redes sociales (Facebook, Gorjeo y Instagram) para obtener más información y compartir publicaciones con las que esté de acuerdo.
  2. Para tomar acción, escriba a sus miembros del Congreso instándolos a apoyar la Ley DREAM. Esta carta fue preparada por la Mesa Evangélica de Inmigración. Es un buen lugar para empezar.
  3. Escriba y envíe un artículo de opinión o una carta al editor del periódico local sobre por qué apoya a los Dreamers.
  4. Si tienes una historia que contar sobre ti o alguien que conoces que tiene DACA, considera compartir cómo te ayudó en tu vida o la de esa persona en las redes sociales. Este es un problema humano y debemos humanizarlo.
  5. Finalmente, Proporcionar apoyo financiero para que World Relief pueda seguir brindando apoyo asequible, autorizado y compasivo a los Dreamers y otros inmigrantes que necesitan asesoramiento legal competente.

El amor trastorna: la historia de Rodney

“Estamos enamorados de un evangelio que nos consuela, pero rara vez nos sentimos atraídos por un evangelio que nos perturba”.
– Eugene Cho,
No serás un idiota


Rodney es esposo y padre. Asiste a la iglesia y educa a sus hijos en casa. Ama a Dios y a los demás, pero en lo que respecta a la inmigración, Rodney pensó que sería mejor que Estados Unidos dejara de permitir que más personas vinieran aquí.

“Veía grandes titulares que decían que un inmigrante ilegal había entrado en la casa de alguien”, dijo, “o escuchaba algo sobre la MS13 sin contexto. Llegas al punto en que empiezas a poner a todas las personas en la misma categoría”.

Rodney se sentía cómodo con sus opiniones sobre los inmigrantes y los refugiados, es decir, hasta que Dios trastocó su vida.

Era un domingo perfectamente normal cuando David Frazier, fundador del Connect English Language Center de World Relief Memphis, habló en la Primera Iglesia Evangélica de Memphis, Tennessee. El hijo de Rodney, James, estuvo presente y escuchó a David hablar sobre el corazón de Dios para los inmigrantes. Después del servicio, James regresó a casa y le contó a su padre sobre el mensaje de David y cómo lo estaba haciendo cuestionar sus propias opiniones sobre la inmigración. Rodney quedó intrigado, por lo que invitó a David a que fuera a hablar en su clase de la escuela dominical la semana siguiente.

“David realmente me mostró los hechos sobre quiénes son los refugiados y los procesos establecidos en términos de investigación por los que deben pasar”, dijo Rodney.

Después de la escuela dominical, David sugirió que Rodney se inscribiera en un programa de orientación en Ayuda mundial a Memphis Para saber más.

Durante una de las primeras clases, el instructor de Rodney repartió fichas a todos y les pidió que hicieran una lista de cosas que llevarían consigo si tuvieran que abandonar sus hogares. Después de hacer sus listas, el instructor les dijo a todos que tacharan una cosa de sus listas. Después de unas cuantas rondas más, a todos les quedaron solo dos o tres cosas que podrían llevar consigo. 

“[Me di cuenta] Esto es lo que han tenido que hacer estos refugiados.“, dijo Rodney. “Tuvieron que renunciar a cosas para [encontrar] una vida mejor o escapar del peligro en el que se encontraban. Simplemente me hizo pensar, ¿A qué tendría que renunciar?

“[El ejercicio] me abrió los ojos y me permitió ver que la gente que está aquí no está tratando de… quedarse en sus propios grupos”, continuó. “Están tratando de aprender inglés, de asimilarse y de conseguir trabajo. “Estas personas no vienen sólo a conseguir algo, vienen a aprender, vienen a contribuir”.

Después de terminar las clases, Rodney se sintió obligado a ofrecerse como voluntario. Se inscribió para trabajar los miércoles por la noche en el Café English del Connect Language Center, ayudando a los estudiantes de inglés como segundo idioma a practicar su inglés simplemente conversando con ellos. En el Café English, Rodney se conectó con refugiados y otros inmigrantes y comenzó a sentir una sensación palpable de humanidad compartida con ellos.         

Unas semanas después, la directora de movilización de World Relief, Karen Spencer, le preguntó si estaría interesado en cubrir la necesidad de un Roadrunner, un conductor voluntario que transporta a clientes refugiados e inmigrantes a las clases de inglés como segundo idioma y a otras citas que tienen. Sin dudarlo, Rodney dijo que sí y comenzó a conducir la camioneta de 15 pasajeros de World Relief tres días a la semana. Según Rodney, este era simplemente el siguiente paso que Dios le había pedido que diera, y pasar tiempo con los clientes en el auto le permitió fomentar conexiones más profundas con ellos. 

“Uno de los primeros grupos de mujeres que llevé a la clase de inglés como segundo idioma se acercó a mi 29.° aniversario de bodas”, recordó Rodney. “Así que les pedí que me enseñaran a decir 'te amo' en suajili, que es nakupenda. Era una manera de [conectar] cosas de mi vida [con] la de ellos”.

Después de eso, Rodney dijo que él y el grupo de mujeres se decían “nakupenda” cada vez que las dejaba, una señal de que se estaba formando una hermosa amistad.

Rodney también conoció a los hermanos Mto durante sus viajes. Hablaron entre ellos sobre sus matrimonios y pasatiempos y, a medida que se iban sintiendo más cómodos el uno con el otro, uno de los hermanos se acercó a Rodney y le preguntó si podía ayudarlo a aprender a conducir.

Rodney admite que al principio tenía dudas. 

“Había un instinto humano [en mí] que me decía: Quizás esto esté yendo demasiado lejos”, dijo.

Pero le había estado pidiendo a Dios que le permitiera abrirse a nuevas oportunidades. Cuando recordó esa oración, pensó: “Dios, te pedí que me abrieras, así que, está bien”.

Rodney compró algunos libros en el Connect Language Center que ayudarían a los hermanos Mto a estudiar para el examen de ingreso y comenzó a estudiar con ellos. Finalmente, Rodney invitó a los hermanos a cenar después de sus sesiones de estudio y los hombres se hicieron muy amigos de Rodney y de su hijo. Una noche, Rodney incluso llevó a los hermanos a comer pizza y a conducir karts para que pudieran practicar la conducción de forma segura.

Recientemente, Rodney dijo que Patrick, uno de los hermanos, le envió un mensaje de texto diciendo: "¡Grande! ¡Estoy listo para conducir!"

"Mi apodo es Big Rod", se rió Rodney, "pero él no recuerda el 'Rod' así que simplemente me llama Big".

En World Relief, a menudo hablamos sobre la oportunidad de transformación mutua. Gracias a su voluntad de dar un salto de fe, Rodney experimentó un cambio de mentalidad significativo y ha sido bendecido enormemente al ser una fuente de bienvenida amistosa para tantos refugiados e inmigrantes en Memphis.

“Lo que más me ha impresionado”, dijo Rodney, “es que hay misioneros que son llamados por Dios y van a un país determinado. Yo soy misionero aquí. He conocido a gente de Colombia, Venezuela, Guinea, la República Democrática del Congo. He aprendido los nombres de estas personas. He podido hablar con ellos, averiguar sobre sus familias, lo que les gusta cocinar, etc. Es algo que he disfrutado mucho y que está en constante expansión.

“No es tan importante que tengas las ‘habilidades’ cuando llegas a este trabajo”, continuó. “Es que te abres a Dios y le dices: ‘Toma todo lo que soy y úsame para tu gloria en este puesto’. Así que, todo se trata de estar abierto a Dios… Sé abierto y deja que Dios te use para ser quien Él te creó para ser..”

La historia de Rodney es un recordatorio reconfortante de lo que Dios puede hacer cuando nos abrimos a su amor transformador, a menudo disruptivo. Ojalá que todos seamos un poco más como Rodney y dejemos entrar con valentía ese amor. 


Nathan Spencer Nathan es un ex pasante de comunicaciones de World Relief Memphis. Recientemente graduado de la Universidad de Memphis, continúa trabajando como voluntario para World Relief como redactor publicitario. 

Sitio diseñado y desarrollado por 5by5 - Una agencia de cambio

es_ESSpanish